粉丝3.2万获赞38.4万
嘿小伙伴们大家好啊,那么上一期我们为了呃加 发射这个投石机啊攻破这个弹幕堡啊特地去到沙少啊把那个康纳德大人啊啊请了回来啊请了回来之后,哎我们还有一些其他的小的支线任务啊,就是给这个军需官啊办一些事情。 好的,我们啊把把喀拉德搞定之后啊就马上到这个乌兹茨啊去请哎请我们的一个老朋友啊 啊这里怎么奇怪点不了这个快速旅行啊,先先把马齐赛,哎这里面有个坑 先把马齐赛啊,我们先出了这个修道院再说啊那个喀拉德他自己会去 去哎会去到那个淘安木堡哎所以我们不用观察好除了成之后看能不能快速旅行啊。 无支持啊 啊被这个任务点给挡住了我去 啊被那那你被那个任务点挡住了的话我们就去这个若伊护肤啊那你是一个马场啊,马场的旁边是有一个酒店啊,那个酒店是可以给我们供应那个酒。 好的到达这个酒馆之后我们可以看一下啊,他其实这里也是有一个啊快速旅行点的。这酒馆他是在山大山的 旁边啊啊周边也没有什么房子啊,只有一些啊营地啊,伐木工烧炭工之类的啊,但是他生意也很好可以看到有很多人啊, 哎九点呃这个旅馆上面也是有很多人行我们不管他了,我们找这个老板,他的通过我们的嘴炮成功的说服这个酒馆的老板啊,他答应了把那个酒送过去了, 他一开始是不愿意的,我们必须要威胁一下他。哎我们的口口才啊嘴炮功能比较强大的话可以直接说服他,嘴炮说服他,然后我们可以看一下地图啊,这个这个酒馆其他酒馆就不用去了其他酒 酒馆他没有酒啊,他也不会送酒过去。这个酒馆离这个烧炭工的营地啊比较近啊,我们就顺路顺路过去啊,问一下烧炭工啊,让他们送一些沥青啊。 呃呃,让他啊,问一下这个沙滩公,看他那里有没有呀,有没有力气啊,他那里是有的是有的,但是是需要那个军区官啊,派人过来拿啊,他这里就不是送过去了啊,需要去拿 啊,因为那个烧炭工营地啊是没有快速旅行点的时候我们必须要自己骑马骑马跑过去。好的,我们到达这个烧炭工营地之后啊,直接找这个烧炭工的发言人啊, 好的,通过啊,跟这个沙滩公的发言人啊啊交流一番之后啊,是需要叫那个军需官啊,派人过来啊,取走那个沥青 啊,然后我们再到乌兹茨啊,去把那个神府给他叫过来。快速旅行啊,快速旅旅行过去。好的,我们通过快速旅行来到了乌兹茨啊,来到乌兹茨我们直接找神赋啊,找这个古德温神赋 哎,你要稍微打断一下他,不然他一直练剑啊。 well, see how the martyr, the mangle works and then i'll go at least getting out of here for a while will give me a break from all those judgmental looks to forgive its human damn, it or is it to air virtue i can never remember。 好的,这个古德温神父啊,他原来也是不愿意去的,通过我们的嘴炮啊,哈哈哈就把他说服了,他也是怕,害怕啊害怕呃,进入战场啊,被干掉了啊,所以不大愿意去啊。他们问他这个古德温神父问过我们之后啊,知道这个 他只是在外围工作啊,没有进入战场啊,他还是答应了下来。好的,然后我们通过这个快速旅行啊,从乌兹茨啊请了那个神父之后我们就通过快速旅行马上,哎,回到了台木的军需官这里啊, 我们把这个军师官的这个酒肉任务啊教一下哎,军师官啊军师官是这个 i'm at your surface sir night i brought you some meat stack it over here。 那肉的话我们之前买了是放在那个马包里面,下来之后我就直接 哎从马包里面拿出来了,拿出来放到自己背包里面啊,可以看到是在超重的一个状态啊。 好的,把这些肉啊全部转移给这个军需官啊,这里还差啊,五十七个 啊,多给点也没关系。好的啊,这里两百个够了啊,才能完成啊,你一次给一点他是不行的。 great 哎,然后我们还告诉他搞到了酒。 i've arranged some beer for you from the local tavern you're a proper treasure you are i'm gonna put a word in about how well you。 哎,再之后也把沥青也搞到了啊。 charcoal burners nearby have some stocks of pitched i'll let us have that's handy sir robard will be pleased what little we had left was running out he was getting worried well, he can stop worrying good i'll get someone to take care of it may the lord watch over you。 好的,这个时候我们再看一下我们的任务列表啊,这个他弹幕最为啊,其他的一些可选的任务 啊,我们就可以选择不去做了,像这个去修道院找医师啊,这个非常的麻烦啊,非常的麻烦,建议还是 不要。哎,不要去做了啊,其实那些可选用都可以不做啊,直接把那个直接把那个康纳德大人请过来就可以了啊,请过来就可以了,请过来之后啊我们我们这边军事关的任务交完之后啊,我们, 哎再去找那个费法尔啊费法尔大人哎,告诉他哎,这个康纳德大人已经过来了啊,他应该是知道的知道的,但是我们还是要走一下过场啊,就要告诉他 告诉他之后我们就稍微等两天啊,要在这等两天啊,等到这个等到那个投石机要做做出来。好的,非法在这里啊非法在这里。 i came to an agreement with comrade he's already here you wouldn't believe how clever that fellow is now we really will build that triple shape that i guarantee you now i can be of service i'm truly grateful to you and the men will be too when their soul starts fine work you've certainly say many lives i probably shouldn't but go and have a look in my trunk you might find something there you can use thank you。 好的,那个康拉德大人啊,他是自己走过来的,不需要我们附送的,我们在那里帮他解决了刺客之后,他自己就会来到这个塔尔木堡啊,这个建造投石机的地方,然后建造这个投石机需要等两天 啊,然后投石机建造好之后还要对着那个塔尔木堡再轰炸两天,也就是说啊,需要在这里等上那么四天时间啊,才会正式的工程 啊,财务正式工程啊,中间会有一些小任务啊,我们可以不做啊,不做直接等到第四天就可以了。好的,我们在这里等一下。 i'm ready glad to hear it we're going to attack on two fronts the north gate and the west wall, which will scale with ladders the attack will be split into different states taking the outer walls, the inner bailing and finally the core of the castle and the tower i think i've heard everything i need to know do you want to join the attack on the walls or on the gate remember many of the scallops men will follow you it could make a big difference i'll help with the attack on the walls i'm proud of you henry, you've changed from an insulin 啊!其实这里,这个城门和城墙没有我们的,没有选择的。我们必须是上城墙的啊,必须是上城墙! this man must be shaking in his boots if he's not shaking then he doesn't know what he's got company just one last thing though no matter how good the plan is something always gets fucked up, keep your eyes open and take advantage of every chance help your comment and don't go rushing in where you're outnumbered we have to take the castle gradually one physician after another good luck to you stripling good luck to you old soldier charge。 好的,那么终于到了工程的时刻了啊。 哎,我们是负责攻击这个城墙啊,攻击城墙。哎,这里一样,跟之前那个营救人质是一样的。这里也是要架这个云梯啊,架云梯, 大家好运气我们就往上面爬啊, 这个城墙还是很高的。要爬好久 要爬挺久的啊。爬上这个城墙之后我们不着急下去 你们不着急跳下去。哎认识你?哎呀呀哎呀,我错了我错了, 我本来是想在上面给他射一下的,结果结果下来了啊。 下来就下来就跟他们打吧 下来了就没办法了就就跟他们打吧。哎,挺抗揍啊这个叫还挺抗揍的。 好,干掉一个干掉一个。这里还有这里还有呀嘿呀嘿,还会大师反啊。我们冲过去到后面去了。 哎呀,偷你屁股。对面还有一个还有一个,你挺凶啊挺凶啊偷你屁股啊。 哎,三下两下就被我们干掉了,我们要别挡住我我们要冲在最前面的。嗯,没看见人呢嘿嘿好,来了来了来了来了。 哎呀别挡住我啊抢我风头抢,哎,抢我人头。哎不能把人头抢了通过去撑到后面去。 耶耶耶,小子不错小子不错啊 啊,本来想给他来个连接,结果他给我来了个大师法啊。其实这个治八者啊治八者。 这个连击啊有时候还是可以用的啊,因为他这个连击耳机只有三招。我去我卡在这里了 一直抢人头。这家伙抢人头抢人头太厉害了。偷屁股偷他屁股偷他屁股偷他屁股。 哎,这个是我们的人我们的人我们的人。哎。这砍起来还是甩一下。 连着砍了三刀把他砍死了。再来再来再来再来再来再来。嘿嘿,你这个砍起来挺爽的 看看看看啊,这到了后期这个体力够啊呀呀呀呀呀我还想我还说随意砍随意砍, 结果结果我去搞的没。哎呀,原来有个人偷袭我在偷我屁股。我去冲冲到后面去偷屁股偷屁股。 这个自动锁定太坑了。 来来来来你不死别牵人头。 我喊起来连自己人都打不到。是你来这里喝瓶药 好了。这个还是站的状态不能喝呀。 好了啊, 这水差不多了。冲过去冲过去,快冲。好的,这个时候可以挥啊。哎, 什么药都什么药都给我喝啊。不喝没机会了。 毒药就不喝了啊毒药就不喝了。哈哈,快冲快冲快冲。这些人也跑的挺快的,都是真的是抢人头啊 抢人头啊抢抢人头啊。我去,一个没干到一个也没干掉,把火力全部给我吸过来了。 我去,还给我来大师法给我来大师法。哎呀,这个连招很难连出来。哈哈哈一不小心他给你来个大师法。这个什么什么人都会大师法 讲起来应该只有我们这种精英啊才才才可以用出这个大声喊才对啊, 结果他是个是个什么什么人都会大事啊。这就尴尬了。我去, 打的很干。快把我锁定在这个长毛锁这里。透屁股。敲你脑袋透屁股透屁股。臭屁股。戳死他戳死他戳死他戳死他。 错错错,不要命的错。终于干掉了,我们体力也干了。好干我体力都好干。 好啊,来啊来啊来啊来啊来啊。耶嘿,别打我去我去我去,怎么冲我来了冲我来了,你们两个好意思吗? 我去我去,怎么怎么来这么多。我去 戳你不是戳你不是还还还能打还能打呀, 怎么没优势了。我去,连我们的人呢 啊,那个汉那个是汉。那好像是谁?我去,这就尴尬了。这这这这这就尴尬了 尴尬了啊尴尬,老尴尬了。 我们的人,我们的人,人呢人呢? 啊,我们的这个哦,这个是巴拉德。哈哈哈。我去,我们这边打的就像巴拉德长官。 好的,清场啊,清场险胜啊,刚才这个这个 这个内存啊,这么大一点地方,结果杀的只剩下,只剩下我们的亨利跟芭蕉关了,其他的那些卫兵全部都干没了。 of the order let's see if ish van toth can worm his way out of this one don't tim feet hannas it's fun it's over you want us to come and get you i wouldn't advise that your friend divish wants to see his wife alive again and sir ragic are both hostages unharmed for now hanush unless circumstances change i'm glad to hear it my guest is also safe and sound, but he's also quite keen to go home i imagine you feel the same way it's been a long time since you warmed yourself at your own half i'm in no hurry, i have plenty of supplies here a grand view in excellent company what more can i want you're freedom, freedom, freedom to get an arrow in the back sir, they're all nobleman here all bound by honor i give you my word as a night and lord and that of my companions if you release lady stephanie and sir edzig you may leave the castle with your men and go on your way on harm and just how far will we get what good will it do me if your men attackers in the woods instead of here if you give me your word of honor that you will leave and never return i promise you safe passage to the boundary of this feed them what happens after that is up to you and the will of god almighty very well then, but i want a small safeguard i'll give you her ladyship but radze comes with me i'll release him in scarlets out of the question is how word not good enough for you is mine not good enough for you i swear i'll release him when i get to a safe distance i'll go with him hanush let the ladies definitely have her freedom now father don't worry son i trust lord toth self interest more than his word he wouldn't be full enough to harm me with your certain ragging, prepare horses and supplies and tell your mentor pull back we'll come down you heard him get to work and any man who breaks his true senses to me so are you really gonna let them go i word is my bond henry, he's a cut throat and a liar good men are dead because of him what's to stop us from skewering? him as soon as he sets foot outside our honor if you let him go, he'll do the same again or worse god's justice will find him then who get a taste of my mace if we break our word of honor we have none and without honor we are nothing never fear your father will be all right we'll hunt down those vermin yet bring the horses here she is as i promised not a hair on her head hard difficult it's tough for me forgive me husband i'm sorry for what we're letting them into the castle come now my dear you're not to play i didn't know who he was he said he was your friend never did he hurt you no, i hope your word can be trusted certainly more than yours everything ghosts agreed are set ratsick free and scallops if anyone tries to follow us i'll kill it we won't my apologies for keeping you from your father but you'll see each other soon enough i almost forgot i expect you'll want it back after all the trouble you went to actually you know what i think i'll keep it as a momento this isn't over i'll find you i look forward to this yeah quick to the battlements to see which way they go they really are hiding for scan it mount up henry, you've heard what he'll do if we follow we're not going to follow we just have to collect your father what do you want him to walk back here with the release what should i say to it don't worry it'll come to you you'll see well i just hope they'll be there alive there's no sign of them move on i'm glad to see his fan kept his words sir not half as glad as i am your grace well, we kept our word too and now toth is at his head start in his fair game which where did they go to the north but i would be careful sir hans fear not your grace have twice as many men as he i won't keep you any longer i'm sure the two of you have a lot to say to each other let's go all right father i am they treated me quite decently although they did still my horse, i'll have to go back on foot it looks like it's all over not by a long shot it won't be over until we get this mess cleared up and catch that bastard how could we let him go would you rather we killed him even if it meant lady stephanie and i died too of course not but what was to stop us from killing him after the exchange honor honour if the word of honor of a nobleman could not be trusted then he would never have agreed to the exchange where's the honour in abandoning your son you know how it is we were young happened and i couldn't marry a commoner then your father i mean martin came along and took care of both of you he knew it what that i was your father certainly he was a great man he took you as his own and i was kept annoying you that you can be sure and know so little about his past he told you nothing oddly enough even though you don't have his blood you're very like him when he was around your age he became bored of his trade and set out to see the world he lived through many adventures even fault in a war in a war yes in poland i believe and i don't think he cared much for it that's why he wanted me to stay at home he spent some time in prague then settled in kuttenbag but it seems he quarrelled with someone there and finally ended up here you know the rest i loved him but even so i somehow always had a feeling i didn't quite fit in it was a new blood i suppose i lost the one thing i had left from him your sword ah the sword not my sword it's your for a moment there it was so near yet so far well it can't be helped it was almost within my grasp, but just then i had something else on my mind well, i think we may yet have a chance to get it back this business with tough is not yet over unfortunately if a chance had welcome not just to get this sword but that bastardist van too and then i'll find that german horoson who taught scallots and i'll slay him with it i'll never forget his face or his name mark vault for now let's there's a noble intention son, but don't forget there are other things in this world that are worth living for like what look around you blue skies overhead, green grass underfoot beautiful girls, good wine, a few good friends and a fine steed under your backside those are things worth living for i can't deny that swine who killed your mother must pay for what he did it's better not as well too much on that at the cost of those other things on the subject of steeds i think we'll have to ride like the knights templar how's that two up one day i'll tell you how they got their seal you can take the front? 好的,那么 果拯救啊,到这里就算完结了,后面还有一段剧情动画啊, i think i know 啊,因为时间关系我们就不加进来了啊,有兴趣的小伙伴到时候呃自己玩一下这个游戏,自己啊,再去看一下。好的,该说再见了,下一个游戏再见。
脸来了 is there something 四十一块钱拿开等一下。感觉直接这么杀他好像没什么意思。扛起来啊,把他扛起来。 对不起, 我看你死不死。 这他应该死了吧。 好哥哥,两三百的就可以。那我那我那我弄弄个两三百的。 干他干他。干不了。前面的不是。哎呀,怎么还有个女人啊。 puppet earl call the guards。 这他妈是吗? has something happened。 好看吗?呦,这脸胖的。来吧,十四号哲哲十四号。来吧来吧 乖乖宝宝 有趣的地点。嗯,我也觉得这地点挺有趣。 damn it i wish i was able to swim。 弄晕了十万也会低吗? 哎,怎么看我的声望?我来看看。声望好像也不是特别低吗。还可以, 我也没想图他,他们说话不好听你知道吗?张嘴就骂我穷鬼,你说这我这我哪受得了。我是穷鬼你也别说出来啊。 表面感谢灰 好前行。升级了 哎。保存药剂可以, 他只有外衣,这女的没穿内衣。我靠,大妈我操,快走。不想看见他。 感谢阿喵。 现在家里没人了吧。我操,还有一个笔记啊。男的?你看这男的待遇跟那女的差多少。男的睡这种 别醒你别醒。我靠不用了不用了,我身上一堆东西就拿钱。男的内裤偷男的内裤有点太过分了。不要,我没那么变态。 女的就睡这种,男的就睡那种。男同胞地位堪忧啊。 钱拿走,其他的东西不想要。 那个女孩应该要到后面 多翘翘锁。我现在要翘锁,练我的翘锁技能。那女孩应该到后面才可以才可以撩。要推主线剧情。 感谢猪猪好走了。 我现在其实就是在练我的开锁技能还有潜行技能有雷音的人也是会加潜行技能的。看下我的潜行技能有多少了。 潜行八级潜行了看一下啊。现在有什么可以学的。 这个不想要。伏地魔是什么呀。匍匐不动我他妈的不做盔甲和 家装备发出声音降低二十大众脸。 这个哎声音更小一点这样我能更好的去偷角色等级有两个技能。夜行者是什么。夜晚 流浪者。你在贫困的条件中长大。床越差我睡的越好。越好我睡的越差。我靠这不这不贱吗。男人胃身上脏乱石与女人谈话你会获得百分之五十的魅力加成 但是人们很远就能闻到你身上的味道。潜行技巧降低三十这也太过分了。五行是什么呀。没有食物时 那瞄了。不要监狱释放出来属性减少幅度失眠症经历消耗速度减慢二十五哎这个可以这个好学。这个其他的先不学吧 感觉那些不是很好。力量能学什么东西啊。坚不可摧。盗墓者 口才。嗯等一下去 快到夜里了。夜里咱们就进这个镇子把这个镇子偷空。不对 去那个城里把那个城给掏空。 澡堂子嘿没没洗过啊 哎澡堂子还要开锁镜啊。 你好聊个天。 what do you want from。 你知道我能得到啥就只有一只鸡是吗没人看到吧。没人看着我 没人看到我 啊啊啊 鸡窝啊。可以啪啪啪。澡堂子可以啪啪啪吗。 这个澡堂女士她是干嘛的。 啪啪啪会有画面吗。 i don't care much for your scent 呀他嫌我臭 good luck then。 你等着。 不是不是就这个啪啪他不会有动画吧没有动画是吧。啊那没事那没事。 哎这澡堂子不是澡堂子凭什么要开锁呢? 来来来我现在洗过了。我能跟你聊天了吗?没动画就行没动画就行。 take care。 不是这女的为什么不接我活呢嚯。就这个就这床我就得意这床。他刚刚他刚刚好像看不起我我现在我 让他给我搓搓搓搓脚。老板老板呢老板我要指明那个 怎么长得跟一样一样的。 what do you want may the lord watch over you what do you want from me now take care。 你们没有一个上钟的吗? 哎你们这澡堂子没一个人上桌吗? 真的,我感觉他上来了能关门吗?我怕被他看见我撬锁。 老板呢 有没有上钟的 给我来俩给我来俩。我十八都不要。 在那个年代过十八的不要应该不过分吧 把走。哎把澡堂子的钱偷了再用澡堂子的钱去让澡堂子的妹子给我们上钟是不是很过分? 然后完了之后上完钟之后再把钱偷回来。 老板上钟啦。你不接客吗?我的钱你赚着不香吗? 嘛意思上手吗? 早上才能接啊。那凭什么呀,人早堂子不都晚上晚上来活多吗。 走走走,我们从从边上从边上从边上敲门进去。哎,之前在这勒。晕,那女的怎么不见了。 哎呦,那有个人过来了,我们得赶紧敲门 跟他靠近赶紧敲碎了。我跟你说那个那个那个店铺上面出的那个小偷模拟器那个游戏啊,那个游戏跟这游戏一比就是垃圾。这对小偷模拟器有这过瘾吗?有这头都过瘾吗?啊 喝 不睡?不睡不睡。 夜晚要好好利用。晚上我要去我要待会我要去那个大城,我要把那个城偷空,偷空了之后我白天再过来这里消费一下,恢复一下经历。 找唐老板,别快给他闷晕了。哦,原来找唐老板 在这呢。澡堂子晚上不上班那什么意思呀?啊?偷空了? 不是他,他们澡堂子没这个服务吗? 没追上业务吗?正经搓正经搓澡啊。正经搓澡谁来啊。 梅西 m a k。 好,走了走了走了,我们去 去去城里了,去把城里掏空了把城里掏空了,然后早上再过来澡堂子消费一下。就这么安排,走, 看下我现在翘今年到多少了。开锁,七级开锁。 这好像就是刚刚那女的吧,雷云,他被我弄晕了,我白天过来他还没醒吗? 那我刚没办法呀,他醒了呀,我不不动他不行啊。 呵,还在做老本行。什么意思?这不侮辱人吗?干一行爱一行, 活到老做到老。 你好, 龙鱼。感谢感谢王宝。 呵,真穷啊。澡堂子。你去澡堂子你都洗不洗澡啊。你 走了走了走了走了,咱们要进城 夜里了。因为夜里啊,夜里就是比较黑,比较真实嘛。 啥都看不见。过分了吧,那么那么暗吗? who are you? and where are you going? 你好,我想进去洗个澡。 son of the skull, it's blocked with i'm gonna see my lease。 二零一八年二零一八年 of course, you are lad and i'm the pope what do you want from his lordship and what makes you think。 夜里好下手啊,今天咱们的目标把这个城搬搬空一半再说。 嗯,我试一下口才能不能搞定他。 but i know about honor and duty。 哎,怎么刷口才快一点。 what happened to the sword, he commissioned all right, then go ahead, it'll be your skin。 sir, radzig is a。 口才使用成功。 这么黑吗。今天搬空一半,明天再搬空一半吗?我看一下啊,我能不能把这个亮度调高一点。这也没有亮, 总体细节质量。我靠,调到非常高,看不起我电脑。是吗?我才发现这个细节质量才调到中啊。 高级图像设置光照这也没有?他没有这个亮度呀, 没有亮度。 简化撬锁。哎,我看把撬我所简化的是什么样的。 没折他只能这么亮。我不会,我不会用火把吧。我一个贼你让我用火把合适吗? 我还巴不得 我还巴不得再暗一点呢。 你打个火把到人家家里偷东西像话吗? 盗亦有道啊,打个火把去偷。人家家亚当长得挺帅。跟猪一起睡。好好睡吧啊,给你安眠一下,急晕 呵,还有三十七块钱呢,裤子都破了,你们家夏娃呢? 这是睡猪圈里的,你看他跟猪睡在一起的。这是好惨的 不是,我现在要多开锁练技能你知道吗兄弟。 我要练我的开锁技能。影子游戏。哎,技能书我喊 被人发现了,我裂开了。大哥误会 你看错。 no the rest that feed 完了。我是完了完了完了,我厉害了。 哎呀,这个地方怎么这么多人啊,我要独挡了。啥他都来不及了。 这个村长的怎么在那么遥远以前啊。不行,我不能被抓我不能被抓呀。 啊,救命啊我不能被抓我不能被抓, 我交钱你别收我身上的脏物我真的不能被抓,我我走了, 不对,前面有警卫挡着我,我我冲再见 我不能被抓,我要是被抓我身上的脏物都没了我偷了那么多东西。 我我回我回头我再来伏法完了今天晚上 今天晚上的班空乘计划失败了 我身上这么多脏物。 嗯嗯嗯嗯 哎刚刚下手的时候还是不够还是不够谨慎 刚下手的时候不够谨慎。这样子我们来到这个澡堂子里把东西存在澡堂子的箱子里。 技能书好像要先学好像要先学。读书吧就是我现在男主不识字你知道吧。 我先。嗯哎你好老板你看老板不行了吗。这不他也不知道是我把他累晕的。 呵这地方不能进我得去哪个箱子里存东西呢。哎 呀感谢消防宝送出的一辆车谢消防宝谢谢谢谢我们先找个地方把东西存了然后我再进去我就认罪认罪交点罚款 然后再进去把空乘计划继续 lost something hereabouts。 我记得楼上有箱子可以存的 这个是头这个箱子不算。这也是头。哪个箱子来着。哎 那不行那我就直就直接放这吧要不 感谢一千四的弱绩。 呵好久不见要不我就把东西存这吧 存着把所有的赃物都存进去。 都是我偷的。 你偷我怎么偷了这么多女装啊 哈箱子开过来直接一键拾取的全捡了。衣服可以卖钱啊。这都是脏物 端木全都存起来 过两天再来拿。 没脏雾了吧。好没脏雾了。 好咱们去认罪啊认罪去道个歉 道个歉认个罪交点罚款还是好公民完事进进去把他空城搬搬城去。哎呀刚没没没注意我靠背后居然有个醒着的人看到我开箱子了太过分了。 还有没有了吧。都是插了剩下的我看看啊。哦,有马皮嚯。 算了,把皮要不。丢了吧丢了吧丢了吧。这几张马皮确实还有马皮马皮马皮。这念念怎么像骂人呢, 没东西了就几张马屁丢了。 我认罪,我扶法。警察警察警察呢?抓我我有罪 警察, who's that? 我我我我有罪不认罪。 who were you brought up don't you know you have to have a light after dark。 不是我有罪 我有罪。大哥你不抓我吗?他不抓我,我惊了。 only bandits creep around in the dark without a light wears。 哦,合着我夜里不打火把不是红叉的不是赃物有个手的那个红手的是赃物合着我不打火把他算我 是我认识我吗?我有罪 you 投降投降投降投降投降投降投降投降。哎,我交罚款。 got you at last now you get what's coming to you what don't play the innocent you crippled someone you basted not to mention other immoral acts this definitely will not。 好了好了,你说多少钱吧。私聊私聊 我给他多少钱。 我,我这里 all right, 三百五十块是吗? all right, 那没事 hand me over the。 切,不就三百五十块钱吗?给得起,还有七,我还有七百多呢。今天我把这个成,等我把这个成搬空了。何止这点钱 啊,他现在看不到我了刚刚 就在刚才这里啊,这些人 举报我,我发现我 有个隐身的人吗?为什么我看不见他呀? 我先把他这个贫民窟给搞定。这几个人刚刚举报我,我生气了。这亚当怎么还换了个地方睡呢? 等一下啊,我得把我身上比较丑的装备全部换掉,噪音比较高的那种。 我能不能记录一套装备啊,这样子好麻烦啊。 这样好麻烦,或者我能看我身上穿的所有装备吗? 把这种噪音高的 装备脱掉, 好安静。噪音只有一点。 嗯,有道理,撑个档。 贝兰的妻子,哎,这是我们那个老乡。这是老乡啊, 致男主一开始那个城市里的。 原来他们都到这里来做难民了。这地方的原原来这个地方都是我的老乡啊。 哦,原来这里是难民住的。
the second bank will truly be known as xagan this one may decide the winner the warriors will fight with hunting swords we have a big tour in the second tool he is henry on scarlets having proved his combat skills in this round and emerged victorious they shall proceed to the next round of the ratti tonight。
一个盗贼按理说应该敏捷很重要,但是我觉着 nothing much me and the lads were just having a chat and。 做一个盗贼,我们还得有点口才,也要做一个欺诈者。 he was telling us what's going on in the world well, i lost track of time well, i hope you didn't fill your head with nonsense well, i've got a feeling there's something you're not telling you。 口才升级了 and it's connected with that scratch on your hand and that's a specious looking character with a sword who turned up in town recently。 继续强化我的口才。 you think he's teaching me sorrow fighting don't you what use would that be to me。 感谢小黄人还有烈焰。 i'm not lying to you man all right then if you say so i don't mean to pry but you know your father takes a dim view of such things。 一个一个五夫再强又能强到哪去?对不对? 就得口才好。你知道吗?任务目标,去参加建斗的训练。 我饿了。 can i get something to eat i left some breakfast on the table help。 问一下朋友有没有找到? that's unfair really i was you mean at bianca's tavern well at least you were with bianca you should 哦,彼岸卡是个女孩是吧?他说昨天晚上在 跟彼岸卡在一起。 of course, he is he thinks he'll be able to weedle the secret of beer broom out of her。 你们叫诈骗犯吗?你要不换一个称呼叫欺诈者? you think he was interested in something on like you lot you were a good lad。 老爸生气了吗? good heal it ok。 开始啊,这一开始。咱们家里的东西,这个应该随便拿吧?奶酪拿,别客气啊都这都自家的啊大伙大伙别客气啊 自己就是我就不我就不亲自招待你们了啊想拿什么拿什么想吃什么吃什么就好了。 这吃的看着是真的好像也不是很好吃啊。这个 这妈妈的手艺有点堪忧有点堪忧这可以拿什么给特丽莎的钉子。特丽莎是谁啊。保存要记啊这个存档是需要消耗这个的。 这有什么呀面包卷拿自自家东西都是自家东西我坐下来之后还能拿吗。 坐的时候不让拿呵坐着凭什么不让拿这问题 再说好听点搞传销的苹果拿上拿东西的手就不能快一点吗。 那那点那点我不拿了有点费劲。呃打开这啊嚯洋葱十五个全拿了 不要问我为什么把家里的存粮全部带走啊我不带走后边也没了多的就不说了 桌子就不说了我现在不拿了也是便宜别人甜菜面包苹果呵家里的存粮还是多 给小红恩的信用券千万别扎呀红恩欧起来。十五个苹果又是十五个苹果这个十五个苹果你们随便分一分吧。好吧一人吃个三四个 应该问题不大。卷心菜胡萝卜你要问我这些有什么用我也不知道有什么用但是中拿拿走我就很爽。开锁工具我现在没有 待会可以去找到一个朋友要 开锁工具回头来家里开东西还是很重要的 去找去找老爹 哎就就睡觉了吧。 呵太真实了这个地图上这个上面这个条能看到老爹在哪里啊视角有点晕。磨刀石 找老爹唠唠嗑。爸发零花钱了吗爸 sorry 用口口才来说 well, there's no great tragedy。 成功了。 i'm finishing the sword for。 哎,管好了啊, i'm running out of charcoal run to the markets。 他让我买,他让我去买一袋木炭。 yeah that's the other thing kunesh still owes me to。 老爸不给我钱就让我去买买木炭。 i sold him a month ago not to mention as death room before。 我刚刚私发就出皇冠了。我好像有点那壶不太提那壶的。 huh, that'll be fun well, you're a big lad now i'm sure you can manage, sure will be not quite you want me to go and ale stop off at the tavern on your way home i know you'll be going there anyway to see that girl of yours her name right。 就我们现在要做几件事情呢,就是帮父亲找去一个这个酒鬼那里啊,收集一下。 嗯,因为那那个酒鬼他欠付清我们家钱,知道吗?我们家打铁的,他拿买了一些工具,不给钱。 这东西要要钱回来,如果要不到钱,就得把工具拿回来。然后呢,还有要去找一张比安卡的女孩啊,男主跟他有点 搞来搞去的关系。嗯,然后呢,就是父亲让他去,但是你得带带一壶酒回来。还有呢,要去帮父亲找到木炭啊,家里也没炭了。最后一件事情呢,是找一个间隔, 因为父亲是个铸剑的嘛,他这个帮要帮这里的领主大人做一把剑,拿一个剑阁给我变个魔术,你变。 呵,这笑话真好笑呵,给我乐的我都不无从笑起 啊。我现在,其实我在转一转。我在。我在想这个村子里有什么东西可以可以拿的,你知道吗?因为这个,说实话,这个村子不久以后就么得了,所以我现在在转村子里转一转,就是有没有什么 隐藏的道具,什么东西都该拿的都拿走,反正后边也就没了,应该就没了。这什么地方?马舅吗?没藏点什么好东西。走了走了走了, 兄弟,你有钱吗?兄弟。村民不想搭理我。 看来男主在这里的这个声望也不是很好啊。这个人,这个人就是欠咱们家钱的人啊,就是他啊, 咱们跟他对个话啊,还愿主保佑他呢,你确实需要点好运气了,酷士尼知道吗? 欠我们家钱呢? my father sent me to get the coin you owe him for the axe, hammer and nails i've got nothing。 你看他还挺横啊, 他挺恨他恨咱也恨啊! father says if you don't pay up he'll come here, himself and hammer those nails into your hairy ass i'd like to see him try fuck off you bastard or your old man will be pulling those nails out of you。 他从我的屁眼里拔钉子, 有借必有还。 look i know things aren't easy if i had anything to give i'd give it。 他说如果我有钱,我就会还给你,但是我没有,别来烦我了,你们这帮人 come back! 所以还是没要到啊, 呵,我告诉你,你会后悔得罪了一个 神偷啊,咱们现在先不动了啊,先不管他 咱现在不管他啊。这个,这个游戏是这样的,你看啊,现在我们在这个地方,父亲让我们搞煤炭啊,他边上就有煤炭 啊,我们也可以偷,我们可以趁他不看见的时候偷,但是我现在如果偷了的话,这边坐着的人会看到我就只要有附近有其他人看到我偷东西,哎,就坏了就坏了,你知道吗,我在这一片名声就臭了,所以咱们先别偷, 我现在就干点别的事。我在这转一圈啊,也没什么东西,我就去找我那几个损友。我有几个损友那几个损友其中有个家伙会给我一个开锁开锁工具,然后有了开锁工具之后待会咱们就大摇大摆的开始敲门了啊, 这个比武场也得来一下,要学一下这个剑术。 呃,不过交建树的那个人还不在啊,待会先去找那个 来个转悠转悠。这附近还有啥能干的事。你说那个女孩你说那个女孩?她,她就酒馆那女孩,她有点喜欢我,我要是把她家里那东西偷了她会不会。嗯?她会不会介意啊。 god save henry。 哎,你好你好姐姐你家里有箱子吗?不理我 哎,你都不跟我。你好,你那眼睛斜着看谁呢? 看看这个,这人干嘛呢?对栅栏是什么意思?呵。 嗯,我觉得你们说的很有道理。这屋 咱们现在能去吗? 这个得回头咱们。哎,这这能洗澡啊。 哦,我在这里洗的不能再干净一点了,我必须去澡堂才能洗的更干更干净。抢的话我现在没有那个武力值,等后期再考虑吧。 呵呵,这是这是谁家的胖子?哎,这一闻,嗯, 好几个月没洗过啊,在这晒一晒洗也不洗,就在那晒了。谁家小哎,德国佬的妻子德国佬的妻子?我能调戏他 好像调戏不了。 哦这是德国老婆家,待会咱们 去德国佬家里转一转 家逛逛啊。这谁家?这也有个锁也是简单就能开。哎,待会拿到开锁工具这几个都能开啊, 咱们先踩踩踩,踩点你知道吗?呵,基佬,多久没见了,快速理,自己点,要个卫兵 咱们先踩点啊。 古特狗是什么意思呀?你在说啥呀? 啊,给给给, 什么古藤特狗? 哎,我想想啊,我这个踩点好像踩了一圈也差不多了,也就这个,我不知道怎么念啊。我没你说的是啥呀。 呀,这什么东西烂了这个锁,哎,这直接就能进啊,推门就进, 先关门啊,你偷东西一定不能被人看见,必须得关门,这游戏就这么细,萝卜切个萝卜就偷了啊, 这萝卜就算没用,后面好歹能卖钱,再瞅瞅啊。呵,我还得开门,这不直接就走进来了, 这是什么地方?偷窃?如果你必须要偷东西的话,请确保没人看掉。哎,对,而且还有什么东西啊,就是你,你偷,你偷完了这个东西以后啊你不能在这个城市卖掉你懂吗? 你得到别的城市去去嚣张。嘿,你说这游戏多细致,三发入魂摩天轮, 胡萝卜。 我靠,你也太欧了吧,我四发中国那个,你三发中国摩天轮。 不能在这睡觉,在这睡觉那就炸了,待会被人发现了你。你可是比我哦,不止一点, 这打开不会有人吧。火快关上。好, ok, 感谢七七送出的一个大大大大大大大大大摩天轮。呵,哎,我不敢从这出去了,待会让人看见了。哎,做贼也太难了, 还是做侠客简单,管管砍管杀就行了。我们这种做贼的都是技术活 啊,这几个就是我们的损友,就从他这可以拿到开锁器, 待会我们拿了开锁器去德国佬家里偷东西啊。这个就是德国佬。 i say only the truth sigismund has done only what he had 德国佬在那谈政治? he had to abduct the king he had to lure his cousin broke up into a trap and imprisoned him he had to invade with his army of tatas and besieged 啊。这个应该就是德国了。 why not what is this ventures last for a king the empire is falling asunder in his hands the german。 哪个是德国佬呀,这是个力的孩子。 plus would not go to their deeds even german counts traitor now, even。 感谢叫 后边这三个就是咱们三大损友。 well, just listen and you'll hear for yourself someone has to bring order and reunite the。 你现在半八年级哎,今天怎么是八年? who i care about the austrians and nowadays not even the devil himself can keep up with all the popes which is the right for pope the one in rome, the one love and you do not blasphemy alex it's true 九连击 winston susses is the king of bohemian bohemian nobles are on his side to help with ozenberg in his cabal sir ratsick is once as us commander in chief he stayed loyal to the king and if he heard you 九九九连接 he would have you whipped like a dog? 你们德国人很快就会上全了德国哦,黄衣服的是德国人啊。 or germans like you kissed sigismund's feet to keep their heads biu yes, but 谢谢 german dwight this is pointless let us talk of more pleasant things my words exactly dorches gone too far wenceslas is our rightful king。 所以这里男主跟他的损友们好像准备教训德国佬了, 而且他们教训德国佬的方式极其恶心,他们准备把屎糊他家墙上,而且更恐怖的是是手抓着屎糊糊。 如果没记错的话,好像是这样。 i've got a better idea just talking such shit it made me think of that huge parliament。 你看你看,提到了大粪堆 the one right next is freshly whitewashed house 新气的白墙。 you think we should redecorate for count me in bro i'd rather touch it to be honest but。 就他们要拿大粪糊人家新气的白墙多可怕。 but i was going to get ale for father and a few other things we're finishing saratzik's source come on doing a few handfuls of manure is not gonna take all day and it's our duty to defend the honor of our king so how are you with us? 这个游戏当。哎,这个游戏当初好像他们号号称这个游戏打磨了整整七年时间呢。 这个啊, all right, i'll do it but then you have to give me a hand with something what do you need kuna shows money to father and doesn't want to pay。 这里的话就直接。 but you wouldn't listen i need more than words to get coin out of him and i can't handle it on my own no problem we'll back you up just as soon as we're done past。 对啊,所以剑魔什么感觉都不是挺好。那这个游戏就号称做 过了七年时间?喂,你要想啊,就是生化生化骑兵那个游戏, 两百人的团队做了五年才做出来的。我生化骑兵是真的还不错。哎,他们在干嘛呀?去哪啊?嘿嘿,不是不是不是,你们别急,先把那个开锁器给我好吗?他们这就去德德国老家了, 等一下啊,别急,我应该要。 so we doing this or not wait we have to check that the coast is clear why dodges in the tavern, but maybe you noticed after all these years。 各有各的,各有各的意思, and that's a problem good 的意思。 you can live her away somehow, why me? 他让我们去把德国佬的老婆给引走,你怎么不让我直接把他老婆给泡了呢?你们谁会给我开口器来着?马秀福利子, 哎呀,你混蛋,不把开口器给我。 这个是抖老的那个老婆啊,咱们把它给引走。 what do you want lad? 嗯,你老公闹事了,在这个游戏里面,这个颜值上面,咱们已经算一个算一个很帅的帅哥了,真的。 what sort of nonsense? well, well, he kept saying that sigismum was right 啊。很聪明啊,你看男主很聪明,就像我一样,他就说他老公在在酒馆跟人吵架啊,聊这些正直的东西,吵架要打起来了,然后让他去找他老公。 呵,你看这机灵鬼啊,德国拉老婆引走了,那我们要开始钻屎了呗。 开始了, 呵, 这手自己,哎,手开始搓粪团子,你说说你,你是恶心他还是恶心自己? what are you waiting for soldier fire? the triple shade for king and country for genius and country my ass this is all good clean fun。 他还觉得这很清新有趣。清新在哪里? now that would be sweet that's for sigismund。 他们手就去搓屎屎团子了,改天问,问完了被逮住了。 hey, hands, can't you see we're decorating your house for you it's like your old man was saying in a tavern about that traitor sigismund we're just doing what we have to do your sons let's make those smites off your faces。 要打群架了啊。 i'd like to see a try what are you doing here it's bijack hanging out with this proxy gesture。 对,你们敢 跟我打吗?我手直接往你们脸上喔,他拿屎团子丢过去了,呵,郑重把心 fucker i'll make you pay for that。 我要拿我的手去摸他们的脸, 轻抚他的脸庞。这里怎么在战斗?我忘了。头部战 lr 是头部战 rb 是戳击戳击戳击,我喜欢呀, 踢击,踢开敌人格挡。 哈哈哈,头头不斩。兄弟打他你打他,哎,对,好,趁他攻击的时候我过来啊,哎,一拳,哎,再来一拳,再来一拳, 哈斯给。因为我们,因为我们是一个小偷,我们学的都是口才,所以打架要打的聪明一点知道吗?要打就打群架就围攻,哎,你看就偷一拳,哎,我们走,让别人去吸引仇恨,哎,他面对前面的人的时候我们绕到背后, 呵,我还可以杀了他,杀他就过分了好像。你看啊,打架打的就就得打的很聪明你知道吧?我不想说别的,你们能不能把那个开锁器给我。 开锁器呢?两位 搜刮一下搜刮一下不过分吧。 hey, my god, i see someone stealing there's a thief here help arrest that thief。 快跑快跑,我我我刚刚把那个汉斯扒光了,他们家的, 呃,罚警要抓我吗?完了完了完了,哎呀,警察大人。别别别别别别别别别别, 我这个已经算是, 哎。那个人醒了那个汉斯醒了,你看到吗看到吗?他身上衣服都被我全部偷光了, 所以我们现在我们现在换一圈绕到他们家后边,因为我偷了他们家门钥匙。 哎,等一下啊,因为刚刚刚刚手上糊过屎啊。先洗一下啊,把自己洗干净一点,毕竟待会还要去见女朋友呢。 好好,然后咱们进他家。哎,看正义的,偷偷偷 把他们家一冬天粮食全部偷。 烈酒红酒蜂蜜酒 开锁。大头棒是什么东西啊?还有一套衣服,这套衣服我好像在这不能穿 哎。哦对,这些东西我都不能用,在这里我都不能用啊,通通都不能用,只能到下一个城市的时候咱们嚣张把这些东西都卖了。 通通都不能用,这些东西全全都不能用。 嘿,贼不走空你知道吗?这是一种原则,你作为一个贼,你好不容易进入人家家里了,你啥也不拿,这是对你自己自己这份职业的一种亵渎知道吗?贼不走空 吃点东西吧,不吃完他们家就回来了吧。 这是什么?十一块钱拿走一分不给你留。 哎呀,我是不是应该给他留四毛啊,看他老婆的面上我给他留四毛吧。 嗯,我不能往里面放点钱吗?哦,不让 放了,这不怪我啊,下回给他留几毛零头零头就留给他。 作为一个侠盗也不能是吧。也不能,就是太过分,留个几毛钱给他不过分啊,然后咱们把门给关上走了, 再见啊啊,好, ok, 德国老家咱们就算光顾过了啊,完成了这个小镇的一大目标,然后现在去找基友们。那几个基友去哪了?现在警察会逮我吗?德国佬还在那呢,咱们别管他啊,绕开点绕开点,别让警察给逮了。 嗯,他他不会也逮我吧, 我几个基友如果没记错,应该是从这条路给逃走了。 哎呀,慢慢来慢慢来,你得给我侠盗一个发育的时间呀。 劫富?那现在实不是实力不允许吗?以后会劫富的, 系平也肯定会系的,放心吧。 嗯,这个法警他应该不知道,我刚干了坏事啊。你好。哎,你好,再见。 秃牛。过分了吧。 哎,我,我那几个基友呢?我们基友呢, 挺好的挺好的。 哎,他这田里的菜我能偷吗? 不能偷,凭什么不能偷啊,长这么好凭什么不给偷 嘛呢?他们人呢? 不在这啊不在这啊, 我看一下 十字间隔去及时买木炭。 哎,就在这啊。 嗯?是哪个来着? f f 这吗?哦,在这在这, 你们谁会给我开锁器啊? that was pretty close。 你看这人挂彩了。所以说打架就得打的聪明一点,像我一样,你看脸上一点伤没有。 then i'll snitch on him and anyway what can they do to us for throwing a bit of dung good point, it's not as if anyone really likes the dog。