粉丝274获赞1716
忍不了了啊,我今天必须给宝宝们讲讲起英文名的这五个雷区,救救孩子吧!视频最后由我整理的宝藏名库一定要保存呢!其实是我在元宝的早教班里听到了一个非常尴尬的名字,有个小女孩的中文小名是小樱桃,所以他的妈妈给他的英文名也叫做 siri。 这位姐妹万万不可呀!因为 chiry 这个词除了樱桃还有的意思,所以起英文名真的是有禁忌的。我给大家总结了以下五个一定要避开的雷区。雷区一,不要用知名的卡通人物或者是神话人物 小区里有个女孩名字叫辛德瑞了,很浪漫吧,其实相当于他的名字叫巴拉巴拉小魔仙。还有做阿菲娜这种神话人物的名字,外国人听着就是,你好,我叫玉皇大帝,这是我的女朋友王母娘娘。雷区二,常见名词这可是重灾区,各种动物,巴黎 你插一根砖跟 tt 水果 apple, mangle、 siri, 天气 vivo、 sty, 就相当于给自己的孩子起名,王二虎、李芒果、张大太阳。雷区三,让人面红耳赤的英文名比如我最开始说的 siri, 还有男生名字里的 d, 在英文词语里特指男生的。 还有 kand, echro, 舒格这种多数特殊职业的花名,但真的巨多女孩子起这些,赶紧改了。雷区四,知名品牌我在工作中见过不止一个香奈儿气氛,你听起来好像很高级,其实就相当于叫鄂尔多斯老凤祥。 雷区五,上岁数的名字,露西、 hellon mary mat、 长尼 gm。 这就和中文名的淑芬桂香、建国爱军一样,听起来就很想唱夕阳红, 我是爱折腾的元宝妈,如果还是不知道给孩子起什么,我这份超全名库送给你,全部都是好听又有好寓意的小众英文名视频时长有限,想看完整版,点赞留言索取吧!
以前我拍过一期视频,千万不要给孩子起的英文名字。第一类就是可可爱的 candy, cherry, apple, 甚至是还有 bunny, 这种名字,真的是让人一听就 uh inappropriate。 第二类不要起跟天气有关的名字,什么 rainy, sunny, 真的也非常的让人摸不着头脑啊。 第三就是不要起水果数字或者动物的名字,比如说什么 tiger, apple, eleven 之类的啊,真的也是一言难尽啊。 最后呢,有两个名字千万不要去取,一个是 finding, 还有一个是 dick, 说实话,可能很多年前确实有人用,但现在啊,已经基本上没有人用了,因为你去查一下就会知道这两个词有多尴尬。那经常会有爸爸妈妈问我, 应该给孩子去取什么英文名呢?其实现在啊,要么是找和自己中文名字相近的谐音,比如说中文名叫莉莉,那英文名就叫 li 或者 lily 就好啦,或者是和中文 名字首字母相同的名字,或者是特别好听,特别流行的名字。今天就给大家分享一个非常好用的英文名网站,男孩女孩英文名都有很多选择,前面有大家对名字的喜爱程度,后面有名字的含义,赶紧去选你喜欢的吧!最棒的是这个网站,不需要翻墙就能看到哦,快给你的宝宝收藏起来!
哈喽 qc 男生的名字一定要避免以下雷扣 good vligrank songragrangrappar 千万别给宝宝起这些名字,别问我为什么,就好比一个老外,他对你说,我姓齐,叫齐天大圣啊 衰老师推荐十个帅气勇敢又难忘的英文名字来了! ready sorry vivo xyes worry like max 生活小场景轻松学英语!
打死也不要用的两个英文名字,第一个 john 大写 j 表示约翰的意思,那么小写之后, john 他表示厕所茅房,在美式英语当中,比如我们说的 go to the john, 他就是表示上厕所等,英文说的 go to the toilet。 第二个 dick 首字母 d, 大写表示人民迪克,但是小写之后他表示的是男人的生殖器官。同志们,你们还敢用这两个名字吗?
richard, richard, 一位强大的统治者,具有古老的德国血统,名字中包裹着阳刚之气。 诺曼人把这个名字引入到英国,从那时起,这个名字在英国一直很普遍。英国有三位国王名为 richard。 作为男孩的名字, richard 目前仍然很受欢迎。一九四六年时,使用力达到顶峰,当时排名第五位, 二零一八年,排名第一百八十八位。在过去的一个世纪里, richard 有时也被用作女孩的名字。 一九七六年,名为 richard 的男孩比名为 richard 的女孩多一百二十七倍。 richard 在生活中的爱称 dick, rich richi, rick, ricky, ricky, ricky ricky richie richards 对应的女性名字 richardin ricky。 这个名字给人的印象古典、成熟、正式、自然、健康强壮。 see you next time i'm jason。
elizabeth 是 liz, richard 是 dick, bill clinton 和 bill gates 都是 william。 嗯,有点懵, 英语托。我这次来和你说说关于英文名的事儿。咱们中国人姓在前,名在后,姓氏不算多,所以才有百家姓,而且开头的几个大姓已经占了人口很大比例, 于是乎,咱们中国人的名反而是能够体现发挥个性的地方,一般都是按照自己的喜好去的。呃,好吧,实际上是父母按照他们的喜好挑喜欢的字或者事物来给孩子命名的,可谓五花八门,甚至是千奇百怪。 话说姓王的父母给孩子取名王者荣耀是不是有点过分了?那被起名肚子疼和禽兽生的孩子是不是有点惨?而欧美人的名字 可不是咱们这个系统的,他们有点反其道而行之。姓氏是千奇百怪的,名却不多,单单在美国就有几万个不同的姓,你能想象咱们中国人几万个姓氏的场面吗?咱们常见汉字还远远小于这个呢。 你看,如果咱们中国人就那么几个常见名,比如男的叫华,女的叫冬梅,而每个家庭都有一个独一无二的姓,那么你生活中除了李华,还有王华、张华、欧阳华、兔子华、大发条华,随机自浮华。除了马冬梅、李冬梅,还有酷冬梅,额的女神冬梅。 当然这是玩笑,不过这里有个很重要的中西方姓名本质区别,那就是英文名通常不是按自己意愿想起什么就起什么,而是基本上都从些候选名里挑,相当有限。当然, 凡事都有例外,我们只是在说绝大部分情况,那这些个有限的候选名又是从哪来的呢?英文名最主要的来源是宗教,比如圣经, 圣人的名字,像 peter, david, joseph 这样的,还有圣经里的人物,比如上帝创造的第一个男人和女人,分别叫做 adam 和 eve。 到了现代,仍然是很多人取名字的不二之选。 偶尔也从自然界的事物中选,比如英文名里有花,有季节,有颜色,有宝石,有美好的愿望。但是这种情况联想于咱们中国人的频率, 而且这些事物都是约定俗成的名字,你不能因为 lily、 百合、 rose 玫瑰、 jasmine 茉莉花、 daisy 雏菊都是已经被广泛接受的英文名,就认为 tulip 郁金香或者 chrysanthemum 菊花也可 用来做名字。就像中文里的话,也不是什么都可以拿来用吧,多半不会有人给自己孩子取名叫牵牛狗尾巴多肉吧。 说白了,取英文名基本上是在做选择题。想想在做选择题,尤其是不知道选哪个答案时,你可能就会对这几个答案进行点兵点将,所以随机性很大,而答案就那几个,所以重复性也很大。 其实这个有点像咱们刚解放那会的名字,男孩子好多都叫建国、建军、建民,据说咱们国家至少有一百万个建国,这个就和人家有一百万个买狗差不多一个道理。 不过现在中国人取名自然还是寻求多样化的。是的,有时候取名已经在放飞的道路上一去不复返了。总结说来呢,咱们 中国人姓少名多,欧美人呢,是姓多名少。所以啊,中国人取英文名往往特别容易,不按英文世界习惯,而是按照自己喜好引用或者生造一个完全不常用甚至不存在的英文名。 刚才英语图我说到很多英文名来自宗教,不过这不代表他们都是英语里本来的名字。实际上,大多数英文名都可以追溯到更早的记录圣经语言,比如西伯莱语、希腊语、拉丁语、法语等。 举例来说, david 和 elizabeth 可以追溯到西伯拉语, george 和 helen 能追溯到希腊语, patrick 和 amelia 可以追溯到拉丁语, richard 和 charlotte 可以追溯到法语。而这些名字大多都有具体的意义,比如 david 有被爱的意思。诶,怪不得叫 david 的人会有这么多人喜欢他。 elizabeth 是对上帝的誓言的意思。以下是一些常用英文名的含义, armstrong 表示恐无有力的人, james 表示取而代之者, brian 表示有权势的领袖, justin 表示诚实的 noah 表示镇静的 victoria 表示胜利, susan 表示一朵小百合, sophia 表示充满智慧之人, linda 表示美丽的人, carol 表示悦耳欢乐的歌。 以上是名,那么外国人的姓氏又是怎么来的呢?其实英国人最早也没有姓氏,但你还记得英语托我之前说到过的诺曼征服 norman conquest 吗?当法国贵族成了英国的王 事后,开始有各种代表阶层以及职业的性,比如 king, appleman, bowman, judge butler。 但即便在一开始,姓氏也没有普及,很多人还是没有姓。这就造成了一个问题,也许你出生在那个时代,社交圈里有五个 richard, 四个 charlotte。 于是人们就开始用最能代表这个人的附加信息来描述他。比如是铁匠 smith 的那个 richard, 住在山上 hild 的那个 richard, 老爸是 jack 的那个 richard。 你可能猜到了,像这样的 richard, 后来变成了 richard smith, richard hill, richard jackson。 那么加上了姓氏之后,算是稍微缓解了因为太多人同名而带来的不方便。这要是在咱们中国啊,还算好,平时都是连名带姓的称呼,就算一个班上好 几个建国,也多半是王建国、张建国、李建国、川建国。可是在欧美啊,平时喊对方都是不带姓氏的,一个班上或者社交圈重名,那可就太多了,尤其是像 john 和 michael 这样的超级普遍名。 就说刚才的 richard 吧,说不准一个班上真有五个 richard 呢,那怎么办呢?欧美最常见的就是平时用昵称,也就是 nickname, 相当于咱们中国人的小名。 比如你在正式的法律文件,像出生证和护照上是 richard, 但平时爸妈可能从来不叫你 richard, 而是叫你 rich, 也就是把正式名的结尾省略掉。如果再亲切一点呢,还可以加个滋味, i e, 相当于咱们中文里的昵称,小明、小华、小乖、小豆豆里的那个小。 于是 richard, 也可以是 richie, 还可以稍微改动一下拼写,变成 rick, 再亲切一点的版本,自然就是 ricky。 你拼写成这样这样,甚至这样都没问题啊。于是他们往往在生活中会说, i'm richard, but i go by rick。 意思就是我在文件上是 richard, 但叫我 rick 就好, i'm rick and this is morty。 哎,你看,这么一来,即使生活中很多人的正式身份,也就是法律文件上都是 richard, 可是生活中分别叫 rich, richie, rick, ricky, ricky, ricky, ricky, richie, 这不就可以分开来了吗? 所以笼统来说呢,很多欧美人士平时都是使用昵称做交流的,只有很少很少的正式场合才会用到本名这一点啊。因为咱们中国人完全没 有相关经验,所以绝大多数人估计都会以为一个人平时被喊做什么,他正式名就是什么。其实英语图我原来也这么认为。比如我以前一直不知道 michael jackson 和 mike tyson 在法律文件上可都是 michael, 我原来认识个美国朋友从来都是叫他 joe, 完全没意识到人家护照上可是 joseph。 其实这也不能怪咱们,有的英语名的昵称要是没经验,真是完全看不出来是哪个正式名变过来的。就像前面所说的, richard 改成 rich, 这还算好的, robert 改成 rob, 这也马马虎虎可以理解,但是还有很多昵称是不按套路出牌的哦,比如很多名字不是省略结尾,而是省略开头,比如 robert 变成 bert, elizabeth 变成 beth。 我要是不告诉你,说不定你都没 意识到他们是同一个名字,难道这就完了吗? no no no, 你想的太简单了,如果单纯省略结尾和开头也就罢了, robert 还能变成 bob, 如果更亲密点的话,还可以变成 bobby, bobby, elizabeth 还能变成 liz, 然后还能再变一下,变成 lizzy 和 lizzy。 请把这都行打在公屏上。 但其实吧, elizabeth, liz, robert, bob 这样还算有迹可循,可是还有一些真的会让你摸不着头脑, 比如 bill clinton 和 bill gates 居然在法律文件上都是 william, 我第一次听说也是大吃一惊。再说之前我们举的那个 richard 的例子吧, richard 还有个昵称是 dick 哈,这是哪儿跟哪 哪啊?不知道的谁能猜出来?英语图我不知道你,反正当初我发现英文名这么多名堂是有点小崩溃的,但这还没完呢, 当你和欧洲其他国家和语言打交道后,会发现啊,咱们刚才提到的很多英文名,居然还有各个国家语言的不同版本。 比如 michael 这个英文名在法语里是 michelle, 在西班牙语里是 migail。 peter 这个英文名在法语里是 pier, 在西班牙语里是 pedro。 john 这个英文名在法语里是 zhang, 德语里是 yohan, 西班牙语里是 juan。 请把原来如此打在公屏上。说了这么多关于英文名的英语图,我很好奇的是,你有英文名吗?如果你对取英文名这件事感兴趣,或者有与此相关的问题,请在评论中告诉我哟!
是的,你没看错,大叔用了三集的时间给大家聊了水沟之国荷兰的来历和他涉及的七十九个单词,这一集算是续集。如果大家还没能够理解 dus 这个核心词根的含义,建议去把这个三级找出来,再看一看。 dus 在具体单词中有个延伸的词根, du。 如果你还想使用水沟、水槽、倒晕水这样的含义怎么办呢?辅音 dc 都是这个词根的核心象形词源不能动,动了意思就变了,那动什么呢?动 形成音阶的原因,原因多数不表示含义,却能改变发音,从而不论在拼写还是发音上形成所谓的表音词根,但表意义不发生变化。很多自称学过语言学的朋友,包括自认对英语了解的朋友,基本都停留在这个层面来指责大叔名科,我真觉得有点不耐。 具体怎么变化呢?我们就用下面这个实力, d u c 把原音换掉,换成 i, 变成 d i c。 最为我们熟知的词根, d i c t。 初学英语的指导一个单词 d 个 shinery, 有人会说这是词典,有没有想过我们为什么把它分析成词典呢?因为它是指导事物集合的意思。 i c。 如果把 d i c t 搞清楚了,在五千单词范围里,这范一万单词里增加了十八个,在两万单词里增加了二十八个。有人说不对, addictive, 你怎么解释?怎么是上瘾呢?按你的说法, d i c t。 水沟导引的意思, a, d 表示行动, i v e 表示具备某种性质的形容词,名词后缀合在一起也是具有导引性质的意思,跟上引有什么关系?这是个委婉词,或者说是隐晦语,指什么呢? attacked, 注射方式,导入静脉血管的意思。直接说不太扎心,就用 attack, 在这个基础上再去尝试攻克 d i c。 大叔可以提前告诉你,你的词汇量也会增加四十八个。如果我们再变化一下呢?在 d i c 后面加一个堆叠的音变字母 k。 是的,你没看错, dick, 雄性动物的输水管就是这个单词的内在逻辑,也是英文的内在逻辑的一个突出代表。即使你怎么死记硬背,用 as 去记 assassin, 只能证明你在英语面前还是个门外汉,实际效果也好不到哪去。再跨一步, d i c t 去掉 c, 变成 deed, 我们所熟知的单词会不会从你的脑袋里边冒出来呢? added, 额外的指导,图书文章编辑 additor 的回复词。 tradition, 词根来是 trade 和 d i t 的组合,字面意思是道路路 定的指导,形式的导引。我们因已成为风俗惯例。传统 pride, 字面意思是心的指导,信心。 condition, 字面意思是共同的指导,公共的指导是个典故。词源指西方社会对于形式、规则等等的总和,就是我们所说的工序量。俗, 泛指人社会地位,所处环境。有的说你说的也不对,那请去参考 ditch, 大叔自认在每一集里边都举实力讲逻辑,如果想喷大叔,请用同样的方法。除此之外,还有些不常用的词根,比如 deck, decked, decks 就不一一列举了。如果这些都了解,那恭喜你, 你不仅在荷兰那一期了解了七十九个单词,这一期你可能会感觉到额外的一百一十个单词给你带来的小小成就感。
第二个禁用的起名用字。有人想用科字起名,问我能不能用科一是指草木的枝径,如交科错叶。二是指斧子的柄,如斧科,生活中最常用的此字就是斧子的把手,斧柄也。 家长给孩子起名用科字有什么寓意呢?难道想受人治肘,受制于人吗?故此,科字不建议作为名字使用。请诸位家长相互转告,我是冉欣,起名更专业。