粉丝3578获赞6.8万
这不是演习,而是一支七人海报小队工匠。尼日利亚执行救援任务。此前,尼日利亚英国内种族冲突爆发内战,反叛军将军亚库部暗杀总统,发动政变,数以万计的人被杀获流利失所。美国派遣杜鲁门号航母实施撤桥行动, 并让沃特斯带领一支援救小队深入叛军腹地,在不主动与叛军交火的情况下,找到并救出国际救援组织的丽娜医生以及两个修女和一个牧师。月黑风高夜, 沃特斯带着小队展开行动,顺利找到正在给难民做手术的医生丽娜。沃特斯告诉丽娜,叛军很快就会赶到这里,要他马上跟他离开,可丽娜却拒绝了,他不愿意抛下难民独自离开,除非沃特斯愿意带上这里的难民,否则自己是不会跟他走的。但 探军越来越近,沃特斯只好答应把难民带到喀麦罗,丽娜才答应跟他一起离开,随后便开始集结能独立行动的难民准备出发,而神父和修女却选择放弃撤离。 always got god, already left the africa! 一行人顶着铺盖提着腿出发了, 一路上还哼唱着欢快的歌。然而一整天的长途跋涉让很多难民的身体都开始吃不消了,沃特斯只好下令大部队原地休整三十分钟,可不久便发现有叛军接近,沃特斯随即下令让众人都躲藏起来,可难民里一个小男孩的呼吸声引起了叛军的注意, 好在叛军并没有发现隐匿的众人,简单的查看之后便转身离开了。正当大家以为危险解 可以重新出发的时候,丽娜却撞见了一个掉队的叛军,好在沃特斯早有防备,一刀割断了他的喉咙,这才算是逃过一劫。 磕磕绊绊总算抵达撤离点,沃特斯一把拉住丽娜先行登上了机舱,而其他难民则被海报小队拦下。原来沃特斯当初同意丽娜带上难民一起离开,只不过是个缓兵之际。面对丽娜的责骂,沃特斯选择默默的忍受。 you never flatters like you know of my dog get you my orders are to get you out of this country get on the helicopter what about my people not here for that。 被抛弃的难民只能眼睁睁看着他们飞走了,而留守教堂的神父就没那么幸运了,一群持枪的叛军破门而入,察觉不对的神父苦苦哀求,但指挥官只是缓缓的将神父胸前的十字架拿了起来,冷漠的看了看命 对义教徒,他们的一贯原则就是杀无赦。随即大块头暴徒便将神父砍杀于刀下怀抱小队完成任务后迅速离开撤离点,可当他们飞跃那处被叛军炸毁的教堂时, 所有人都被眼前的一幕震惊了,遍地的鲜血和尸体,就连土地和海水都被染成了红色。丽娜看着这一切失声痛哭。沃特斯心里清楚那群被遗弃的难民最后也将落得如此下场, 于是下令直升机掉头回去接走了那些那民众的妇女儿童,剩下的人徒步前往喀麦隆汇合。大块头暴徒发现了烟雾弹壳, 也料定会有一部分人向喀麦龙边境线行进,于是带领大部队追赶沃特斯。他们也发现后面有叛军逼近,他似乎察觉到了什么,让队友 清理掉痕迹?在他们离开后不久,叛军准确的找到他们行进方向。乌特斯他们在行进途中又一次遇到了正在徒村的叛军,那群叛军拿着枪将村民们一一射杀,哀嚎声传遍了整片丛林, 于是下令狠击持枪的叛军,他们偷偷的潜入村庄,狙击手率先解决拿着打火机的叛军。沃特斯带领队员绕后攻入房间,将一名正在欺凌妇女的叛军直接枪杀。他们发现叛军不但强奸妇女, 才将他们的乳房割掉,婴儿被遗弃在角落。造成这一切的凶手可能是一名只有十几岁的小孩。目睹惨相,沃特斯和队员们陷入了沉默,难民们也泣不成声。 隔天一早,身后的叛军越来越近,只剩下一小时的路程,沃特斯他们却发现难民中藏有奸细。很快,想要 要逃跑的奸细被击中,从奸细嘴里得知了亚瑟,原来他是总统的儿子,叛军要斩草除根。很明显丽娜欺瞒了沃特斯,沃特斯只好带领大部队继续出发。不久后,叛军赶到,他们发现了内奸的尸体。突然一声巨响, 丛林里发生了巨大的爆炸,原来是留守在此的海报小队成员按下了定时炸弹的开关,恼怒的大块头暴徒随即召唤援军前来,准备一举消灭纳米小队。波特斯面对空中救援无望。 what exactly does that mean sir his party is excess cargo sir you know as well as i do what's gonna happen to him if i leave him out here i'm gonna be a trial i'm gonna be injury they're gonna take him outside the courthouse and put two in his head got them i'm just answered a little bit of help here put yourself in my shoes bill i've been in your shoes lieutenant sending an air back immediately these people in my team out of here sir, nicking them on air support this time air straight is too hot god damn it your judgment has rested lies with your man and the mission success。 凡是决定把难民带到安全的地方,命令所有人丢掉不必要的行囊,朝着边境线快速进发。很快,叛军的援军赶到并迅速集结完毕, 刹那间从林里爆炸自己,硝烟弥漫。海豹小队也受到了前所未有的重创,一名队员被子弹射穿了胸膛,另一名队员也被榴弹炸成了重伤。在叛军强大的火力压制下,海豹小队只能掩护着难民 解战解退。丛林之中,一名队员为了保护纳米安全的撤退牺牲在叛军的枪下,丽娜也被榴弹炸的昏了过去。沃特斯见状赶紧被尚丽娜撤退。就在要赶到边境线的时候,沃特斯的小腿被叛军 开枪打伤,无奈他只有忍着剧痛拖着丽娜继续前进。沃特斯将丽娜交给亚瑟,自己则重新回到了草丛之中,和小队的其他弟兄们共同抗敌。边境线近在眼前,他们却接连倒下。所有人绝望之际,空中之人终于赶到, 波特斯随即抛出信号弹标记叛军的位置。下一秒,整片丛林就被战斗机射出的炮弹炸成了一片火海,毫无防备的叛军被炸的尸骨无存。 全身受伤的沃特斯坐上直升飞机,在丽娜的怀抱中慢慢离开了这片土地。
let's see hold one hold one calik everybody down get down get down where you have motherfuckers? where you at look at this small fucker pussy clear lt it's just a pig and crossing over sniper eleven o'clock sniper eleven o'clock e smoke give me smoke beltsy i got here yeah look! it is clean calvary how did you do it it's all right we're on the shoulder clean hip though sorry sir you got that little son of a ditch we got some of them see anybody i'm sorry i'm better than that sir i'm telling you i'm better than that and he walks let's go talk make it tight give me back in this shit dr cameras leader 立正 lena lena listen wake up! wake up! wake up! wake up! you hear me okay okay! lena listen to me we have got to get out of here now you hear me listen we got to get out of here all right we got to get out of here right now slow did you get these people ready to go now go! damn it i'm not supposed to be like this my father my father right you know what you do right? yeah i know what to do you don't hear me right right? i got it i got it i got everything all right i guess we're there see get these people ready to go do it now so finished weapons the ammunition what about the body? we're gonna come back for you listen he got damn it listen to me listen to me this man is dead if you don't want to step to be meaningless, it's time for you to become a fucking man and get your people in the cameroom a cowboy to fuck up got it do you understand stand me you're right just stay with this man all right it's your job to keep 'em up everybody down i'm gonna put cool matching boys you're gonna be coming concern your ammo get down get that man i'm gonna clay! my stuff one sir renee stop my shield thinking about it now one two three go 别动别动别动! wait wait come on are you okay just get ready to go! ah ah are you okay you'll get down loving yours fuck! you go! go! go! 冲啊! go! monkey go! get that light! go! go! go! now! hang on hang on hang on for here we're here at the floor the gates run over there。