粉丝4.6万获赞204.8万
今天教大家如何解锁并制作荒野大标刻二、故事模式中所有背包以及一些打猎小技巧,内容有点干,欢迎大家点赞收藏。 大家需要先升级营地中的工具和放哨引火,方便解锁背包配方。我们先来到皮尔逊的按桌旁选择制作升级。选择背包,我们可以看到有七种背包, 六种是不同种类材料的专用背包。第七种是东部传说背包,是游戏中的背包天花板,可以大量容纳所有种类的物品,但解锁条件与制作需求也相对苛刻。解锁条件为制作所有其他背包, 我们可以先逐一制作前六种背包,顺便熟练一些打猎技巧。首先我们把两个没有解锁 所的背包配方全部解锁,解锁条件也比较简单,原料背包的解锁条件是给皮尔逊送去五具动物尸体,这个任务一定要完整的,动物尸体不用剥皮,也不用考虑动物的种类与动物尸体品质。 这里告诉大家一个快速收集的好办法,一次性交付五只动物,可以充分利用马匹空间和背包空间,马背上可放一纸中型动物,比如白尾鹿, 马的两侧可以放,例如东部火鸡、黑尾兔、美国射鼠等。教小动物各两只,再打一些,例如松鼠、小鸟这种小型动物直接可以放入背包里。最后我们来到皮尔逊这里,全部捐赠就行。 这样原料背包的配方我们就解锁了。材料背包配方的解锁条件是在放哨引火旁制作三个配方。 这里要注意的是要在营地升级中购买放哨引火,然后我们等待晚上放哨引火才会升起,我们靠近引火进入制作,随便制作三个食物或者其他物品就行, 这样材料背包的配方我们就解锁了,现在我们前六种背包的所有配方都已经解锁,我们按照配方里的动物皮毛需求逐一制作即可。具体如何找到并捕猎这些动物,我们下期见。
欢迎大家收看由凯撒帝和我们带来的 hello, 欢迎 w 科二 流程视频解说第三期,我们来到了新的营地嘛,对吧?马蹄铁高台。那就看看,转一转我们的新营地。 glad to be off that mountain, mr pierce yes, indeed lots to do now yeah for all of us。 从他这可以升级和捐赠东西啊,看了吗?包括我们的背包,传说背包,这个可以升级到,就是,你看下面有要求啊,这个皮革工具啊,我们现在还搞 不到。下面各种要求需要达成,然后住处有很多的装饰品啊, john 营地的桌子,哎,叉脚零头骨,看到吗?这下边都有要求的,按照他这个要求啊,哎,你就可以了,对不对? 为这个营地啊,贡献更多的东西,然后使这个营地过的更加舒服 来保存,然后是可以捐赠。嗯,现在还可以捐赠啊,可以捐赠肉, 但我现在不需要卷走。 you know i'll just come back later。 哦,这一张照片, 这是谁呀? 没有翻译。这个马车是那个谁的?嗯,施特劳斯的马车。施特劳斯是我们我们这个营地的会计,他管着这个账务, 这以后可以拿这个药品。 kila, what do you think of your new home? let me go now, please no can do。 再见。然后就是 morning, mr morgan, 嗯,就是他, okay, 他又会经常在那个马车旁边。我们也喝杯咖啡, 还不到点。嗯,不能吃饭,是可以吃饭的啊,每天可以吃一顿饭,免费从营地,然后咖啡是可以一直喝, 然后我们可以干一些活,然后增长我们的荣誉值。 然后还有一点就是我们这个人物啊,他是有属性的。亚瑟,看到了吗?现在体重是普通体温正常啊这都能看到的啊 然后这个体重是根据你吃东西的多少和频率来撞来这个这个这个会随时变化 我们可以从这砍个柴 这都是可以互动的东西也是增加容易点。好方法 new 你没必要特说是特意去那个刷,因为这个活一天只能干一次就是说你今天干了之后哎你得过一晚上到明天哎就就才能再次干活比如说你呃每次做任务之前啊哎 然后干活然后做完任务回来啊再干活就可以没必要说非得哎为了这个荣誉值而嗯而去刷这个东西啊没必要这是没必要的 就是随性就可以啊随性就可以就我们今天要出发去做任务啊我们就可以先去来干个活啊还可以升级其他的东西啊死人之眼之类。 not very well i'm sorry it will get better eventually anyway i won't starve you okay say。 现在营地毕竟刚起步嘛然后物资什么都很匮乏看有没有人捐钱这是我们那个捐款箱以后多的东西啊是可以往里捐的 但是现在不需要现在要因为我们自自己就没有钱他是有一个账本的他有个账本以后会有一个账本然后 嗯记录每个人捐了什么东西啊这是我们营地的仅有的几位女性啊 就是可以弹抬干草来喂马 哎走错位置了 是吧工具人就要做工具人的样子嘛还有还有一个干草 可以找你的死神之眼及荣誉值都会长啊那个是在那边地图上都会有提示啊这个叉叉黄色的叉叉就是你的要去放放的一个地方。 they like apples too you can find any happy girl。 然后如果你们想了解每个人的这个故事背景啊,可以去三大妈那个那个网站去看看,然后每个人的故事背景我都看了,怎么说呢,嗯, 五花八门啊五花八门。其中 abigail 比较比较让我吃惊的是他,他是个妓女, 实际上埃菲盖尔也是最早来到帮派的呃,人员之一,然后因为他是妓女吧, 别扎好。因为他是妓女吗?所以他和邦里的男子啊,就当时呃,最最老的这一批人员啊,哎,都上过床都上过床, 但是他最后还是爱上了周恩,并给周恩生了一个孩子。 哇,这是这一点也是我没想到的。所有和包里所有男的都上过一遍床,都是都有染。反正是 和转好了之后那肯定就不能再是吧再做这些事了,然后剩下的帮你。这些人大部分都是,哎,有有命案 或者是绅士比较坎坷啊,哎之类的都是这样的,如果你们想那个细致的了解了解,可以去那个三大妈,就是三大妈,他那个还是比较好的,就把所有人物的这个绅士背景基本上都讲清楚了, 这样我们就干完了。现在就这点杂活,就是两个甘草,两个麻袋,然后外加砍柴, 然后我们以后去了新营地会再有别的任务啊,这还有一个,还有一个,哎,看 吗?这个地图上有个黑点啊,这个黑点说明说明就是是营地任务,这是接水,应该是。嗯,这是最后一个了,然后就完事了,这样我们的营地任务就完成了。 实际上还是很简单的啊,就是你做任务之前干一次,然后回来再干一次很难就行了。 这都洒外边了,这都看了吗?这死神之眼提升的很快, 这样我们就可以去做任务了。 看一下地图,然后那个抓马那个是我打算。呃呃,单独单独出一些视频啊。 斯旺森木石,这一个是 uncle 大叔的任务,还有一个是哈瑞儿的任务。 我们昂口比较近嘛,我们就到时候先坐昂口子那个马,阿拉伯马就在这个地方, 就在这胡这,到时候我我会单独出一期视频的啊,这一期就先不弄了, 我们先去找王狗开始我们今天的任务。不知道这个大叔有什么 哦,虚伪的德国人。这营地里边有很多文件啊,文件,然后供我们了解一些小说文件, 然后信件,照片,哎,是都有。 是啊,还还可以喝威士忌之类的。 可以喝一瓶威士忌。这个就是只能在营地饮用的啊,不是说拿走或怎么样的, 注意缝隙。 美国军队开出证明, 特斯开除玛莲威廉姆森。这应该是开除那个谁的吧。片,片训,片片训的那个东西吧。因为片训不是海军吗?他以前不是参加过海军吗? 然后这还有一张照片。这是谁的合照哦,和谁啊?和他老婆的 被欠吗?就是哎,然后这 火人的绅士。反正我不说嘛,都比较凄惨。他又不死了,老婆又不死了,老公要不妻离子散。哎,就就这样的。 我们三位女士, you okay, warm at least could do with getting out of here for a bit, i'm sure okay, i'll catch you later dan tilly 以前是另一个榜排的人啊。 hello, arthur all right i guess grimshaw was driving me crazy well, so no change there。 大胸女性格比较火爆,然后这个是玛丽贝斯, 他的性格就比较恬静安静,因为他喜欢看书和写作。这以后我们都会知道啊。走,找大叔去吧,废柴大叔。 careful not to work yourself to death there uncle, i was thinking does it pay well eventually so while the rest of us are busy stealing killing lie fighting to try to survive you get to think all day yeah it's a strange world we live in arthur morgan do you want to head into town see if we can find anything else sure i got some errands huh great go check the horses you gonna take the old man in town you can take us too well you got planned nothing we'll find something for y'all to do we always do we're bored out of our minds they cooped up here for two weeks now karen's about ready to murder grimshaw can miss grimshaw spare you can miss grimshaw spare you what's happening you arthur three young healthy women want you to take them a robin you're worried about house chores let's go fair enough you got me come on in i can't believe we're going to see civilization feels like weeks since we did yeah valentine very embodiments civilization these are going to love it okay then let's go all right after the trees here then take a left let's go。 这些人都比较怕跟跟你们少这些女士,因为跟你们少。算是这个营地的主管。主管大人吧,管理这一切 也是以前也和得吃。呃呃,算是以前的情人 ladies that's a song go right here。 哈哈, 呦呦呦呦呦,怎么了? damn, it oh shit the horses 怎么了? is one of you gonna get that fellas horse, oh, i got lumbago very serious! 问问他怎么了? all right off she was going on lumbaico, really you're right there friend, oh, hey, you couldn't help me get my all the horse back from over there could you 好 sure no problem thanks it's the white one over there。 好好好,我去逮他。反正以后我们就当训训训马了,就当提前练习一下。 这是匹什么马?下尔马? 嗯,就安抚了,安抚成功了。实际上训马很简单啊,到时候我给你们训阿拉伯马的时候你们就知道了。 疼吗? 这马好脏,该刷一刷了。 here here you go you heard gentleman sir, a gentleman, uh not really i was just trying to impress the women well, anyway, thank you 走了。 mom let's go to valentine you're turning into a regular old fairy godmother there after what's that supposed to mean it means you got a heart, a small one perhaps hitting deep inside but a real one and you haven't your pulse of old lizard lizards have hearts well, arthur, i'm proud of you to be honest you thought hadn't been here i probably would have robbed him well, you did。 现在的一切都是那么的美好。哎,真希望把这美好永远留在此时此刻。 当然,这里我就不剧透以后会发生什么了。 or is that uncle very funny this looks like a decent little town, other people finally look at all that snow on the mountains sure don't want to be back up there, you think we should have ex miles to come with us oh, no miss o'shea is far too high and mighty now for the lacks of us or to do any real work jesus society lady now okay, take a good look around ladies see what we got here go left here down the main street there's always on the right sure you can pick up some bounties there, arthur heaven forbid you put your head on the line that's a young man's camp oh, yes, we can get up to some mischiev here all right, just remember keep a low profile will you remember that though probably not let's park up down the end there near the stables。 这算是我们第一个到达的小镇吧。 all right here we are just like i said cultural center of civilization man it is finest okay, what are we doing well we're gonna do what any of self respect the maniac does what the women to work with pleasure we'll start at the salute okay, just stay out of trouble, don't get yourselves noticed right, i need to get something from the stores okay, well, we'll see you at the general store when you're done come on ladies imagine we're paris come on, so that's how you see yourself is it maniac well in my youth i used to be known as the one shot beard。 一发男孩还行。 i'm not gonna ask why you are a sad man arthur morgan, but i know you love me desperately you're my favorite parasite no bring wars my favorite parasite you're my second favorite parasite very funny i lied bring warm then rats with the plague then you shut up this is the place now come on。 比如说,儿子是是很毒蛇的一个人啊,非常毒蛇,他也很不喜欢大叔。 what do you think 大叔?他认为大叔就是个寄生虫,啥也不会干,就知道喝酒。 you looking a bit tired there why don't you pick up some coffee while we're here plenty out on the shelves but i got more out back whiskeys on the top shelf here's the door。 咖啡过百 okay if you're done i'll meet you outside。 你们也可以抢劫啊。是都可以的,看你有什么东西吧, 不去拼都看一下吧。好吧, so you're actually buying for once you feeling all right see this don't forget no respect for their elders no more 罐头 what do you recky lamb or sausage? well, this here's a sheep town, the lamb's the best in the steak now i know what the smell is well that's a rock cheese all right。 还是蛮不错的啊, 还有毛发生长剂啊,这是做头型用的啊,我也没买过这些东西,蛇油 这些东西哎,发油,我想买发油,买点发油,然后子弹的话现在 现在不需要见也不需要剩下的都不需要怀表怀表说实话可以买一个 枪油,枪油必须要买,然后这个买一个怀表买一个 剩下的啊。这是马用复苏剂,马皮兴奋剂,强效强效,这个复苏剂是可以复活码的, 当然他在你必须要保证他有尸体的情况下啊,如果这个马掉下悬崖或者说,哎掉进水里边,海湖里边,呃,被水溶于溶溶于水那种的,找不着尸体的那种,那这个基本上就没用了。然后就是 衣服套装,你可以看一下穿上的效果,然后决定买不买。是这个意思啊,他还会可以看一下这个讲解 这个衣服的。怎么说呢,讲解背景之类的, 还有帽子,各种帽子, 要衣服。 我们现在很缺钱啊现在。所以这些东西都是无关紧要的。暂时是无关紧要的。 还有鞋啊,手套,背带,护腿,马刺都有啊。 好了, oh here's to your good health sir and to be in down a year all time that mountain absolutely it's a funny world this time my career i pictured myself being married to an aries。 喝大了。 i think i got something good i snuck into this fancy house acted like a servant girl usually works someone was saying her sister was taking a trip from new york or someplace a train full of rich doors heading to sandinine and then cruising off to brazil a train layton with baggage and passing through a bit of deserted country at night as to get to the docks in time for the tads in some place called scarlet meadows yeah i know it yeah, yeah it's right out in their new handle right it's real quiet out there so it's good we still didn't care i think at the hotel they were picking up some drunken fellas that they was gonna rob why seemed easy they haven't gone for quite a while i guess i'll go see if there's any troll there's tilly over there that does not look ideal excuse me? 我们上了? you can go get the damn snack for all i can't get off me get off of me get your hands off her who are you a friend of mine get the hell off of her you son of a bitch hey, take it easy there's no problem here there will be if you don't get out of here right now。 滚干嘛掏枪掏, 接着崩了你,哦,还认识是吗? i ain't doing this with you right now go away with uncle mary beth there cross the street okay thanks arthur 不客气, 都是一个帮的。 uncle look after her, i'll go see about karen in the hotel。 走,找开了,去开了,帮上一个小伙子 i'm looking for a girl came in here earlier with a drunk feder made twenties blonde you'd remember her yeah they're into be upstairs are you a friend of his a friend of hers no trouble now please 哈哈哈哈,你今天老管还你今天老板还知道要出事,呦呵, 一号走你还强买强卖。 a friend of hers get out of here buddy i pay they paid a hitter you got damn animal come in yoho die what the hell are you doing here trying to play him not very well。 还打我一拳 fine you sure yeah nothing to worry about just me and but stupid bastard stupid bastard was boasting about the bank bank sure i know small town banks are usually waste of time but there's a livestock town it's a lot of cash sometimes okay keep investigating i will after you thank you arthur i don't much like being saved but when i have to be you okay sure he only punched me arthur bunched him a lot harder all right damn hey, who's that guy over there looking at us weren't you in blackwater a few weeks back mm hmm no sir ain't from there well you were who i definitely saw you with a bunch of fellers。 坏了,认出来了。 listen buddy come here for me i saw you come here go get i don't like this me neither go get the girls home i'm gonna go have a work with our friend be careful arthur just a word yeah get more hey, that's my horn just born it you stay away from me get back here right now。 你们需要追上他,请认出我们来了。坏事了。 oh lord, mr, please, i'm sorry。 你就不该说这些话!你还骚瑞,你骚蛋!你骚骚气!你从这里给我 呀呀, 别滑下了吧! why are you telling lies about me? no, no, i got it wrong partner mm, hmm, please help me up i ain't never been in black water then, why are you chasing me? i've got an unfortunate face? yes, yes, me too now, please pull me up please i can't 拿上来 all right come on。 又不拉他,一会他自己又会掉下去摔死。 you okay, burner, no, no, i am not hello this well, you ain't dead here is that i think it's best for both of us if we pretend this never happen well, i agree you saved my life you're a good man and i here you want a pen it's one of them steel ones that's very kind of you, but i'm not a good man jimmy brooks, not usually you see i wasn't black water i kill people and maybe i should have killed you should i have killed you jimmy brooks, i never saw you not now not not never i think we have an understanding of course we do jimmy brooks, i will remember that i've got a good memory i haven't i haven't not not one lick not one sense in this year old mind come on! come on! you have a nice day! now, sir, yeah! 滚吧!哈,吓不清啊。哦,这是有新的植物是吗?这是什么东西? 胡萝卜?胡萝卜是可以给马吃的, 也可以买,也可以踩。嗯,都可以。行了,我们把马还回去, don t。 这个任务算完事了。只要好 say 啊。 这是只是一匹临时的马,这不是我们的马,我们只是从这抢了一匹马。 我想看看他预购送我的是什么码,估计还是和 ps 一样送的。一匹黑马应该是, hey, my horse, be my grand to see you here's your horse back friend, oh, you really were just borrowing it。 那必须的,哎呀,换马成功,然后这还有一个,这是悬赏还是什么? 说了只是借用一下吗?那肯定就是借用了啊,这是一个支线, 找传奇枪手的这么个任务,可以去接一下。 还有一个赏金,赏金任务就抓抓一些罪犯,或者活活抓,或者死抓,死活不拘,或者必须活着都可以来波值。 what you looking for a paper? 报纸就是。嗯,可以看,最近发生的一些事都可以在这个报纸上体现出来啊,包括我们干的一些事啊之类的, 就歹徒致使火车无人驾驶就是我们干的事。 黑水镇已封锁,这也是我们干的事。银行船遭抢劫, 这是个十百千万,十万十五万美金,当年的十五万美金可是很厉害的。 还有这些法外之地啊什么的,这都是可以说是支线,也可以说是一种提醒,就是提示你那个地方会有那个关于这些东西类似的剧情 可以出发,就是这个意思。 还有这些鞋教图之类的 美末关系,搜寻远古生物,骨头 鼠翼, 菲律宾爆发战争,这些我们就不仔细看了,我把东西全都弄出来,然后你们可以暂停仔细看一下雄溪人 垂钓,这个这个这个是让我们钓 传奇动物,猎杀传奇鱼之类的这些东西。哇,黑天了。看了一看了会报纸,黑天了。哦哦哦,不好意思 不好意思啊不好意思。 you did this damn deed did you f f f i'd rather live to see another day。 哎呦,都来了吗?嘿嘿,我们先离开这吧, 不小心又按错了。经常性的啊,经常性的,没事躲一下就行, 大不了交个罚款车啊,对不对? 然后做坏事啊,他会有一个圈,然后你只要抄到这个圈就可以了, 就可以了。然后根据你的这个犯这个事严重的大小,然后给你一个罚金,然后你只需要去邮局啊交这个罚金就哦了。 经常性的。手误,有时候就会手误,很正常哎。 uh all right。 然后有目击者,你可以去恐吓 或者威胁他们,还让他们不要报警。哎,也是可以的,不过他们只要在第一时间发现你了,哎,就很难了,就他们会跑的飞快。 i should get to it see you around come on sir try to remember what really happened it's sylvia saloon back in seventy six just a lot of buck politos just a lot of buck it's not bonk mr calaway sir it's history agent who's your friend? there ha put that in your fucking book play doh this is jim boy calloway the gym boy calloway oh the guns fastest left handed draw that ever drew breath he once killed fourteen men in a fight at losey holland what are you waiting for how do you mean well i reckon right now kill him yourself i don't want to kill him i want to deify him he's a god, i'm trying to write his biography how's that going i think i'd prefer the duel either, i'd kill him and be able to be bolt the more's finest ever gunslinger or he'd kill me and i could be set free for never having to speak to him again well, you're starting to understand something very important what's that the jaws of gunslinger win win freedom or glory that's brilliant i'm gonna write that down if i may be my guest what's your name? i don't have a name but you are a gunslinger not really i mean folks who need shooting i'm trying shooting the back all that other stuff it's well bunk but you fuck duels once upon a time and you ain't interested in fame i don't think so strange but you like fortune i need money sure okay and forgive me mister if i seem a little desperate, i am a little desperate this book i've got to make a thing of it and well there's a whole list of gunfighters legends every last one emmett granger, flako, hernandez, billy, midnight, black belle never heard of him maybe you can go and speak to them ask him about caloware any of them get up at y shoot him i can't believe i just said that but you want me to go and find some sad deluded fools like him ask if he was the greatest and then if they get up at it shoot him does sound a lot worse than it did in my head how much you playing well a lot half the proceeds of the book if you help me get it written i'll see what i can do oh get photos okay and there are notes on the back of those portraits that should lead you to him see what i can find out i imagine we'll be stuck here upon your return here are some other flophouse。 嗯,就是 四位传奇枪手。这狗怎么了? 摇尾巴猎犬还可以拍拍他。 挺好啊挺好。他任务就是让我们找到这个思维枪手问问刚才那个人牛不牛逼。哎,你要说牛逼那就行,你要说不牛逼得干掉你们哈哈哈。 然后背面有这些人犯的事,然后在什么地方 都看一下吧,因为他会在地图里边直接标识出来他们在什么位置。 冷血杀手啊, 这传一枪手有一些挺好,有一些就是也下三烂。也是也是这样 黑美人从没离过婚却穿着寡妇的黑衣 然后这样我们地图就全都有标识了。应该是啊有了看了啊啊就有标识了,到时候 事的时候可以去做一下。 这都关门了,这都太晚了,我们去住个店吧。 why nobody stop me drinking got my eye on you this time hey, open your eyes。 我这妹子挺正啊。 folks well, look at you excuse me sugar mr。 能剪头吗? down now you're welcome here。 不能捡。太晚了,我们去住一住一住一家店。去吧洗个澡。这这这一座是可以洗澡的啊,然后 能洗尽量洗,因为身上如果经常不洗澡的话。哦那边怎么了哦 yeah, come on who else wants some sure i'll shoot you want some practice well, let's get to it then。 来,我们来决斗。我可是有鹰眼。 这是慢慢的按 rt 呜呼呼他好快呀,我有点不熟练啊。再来一次可以 还是不是很熟练的。 不知道还给不给机会。哈哈哈 太长时间不玩了,早就忘了节奏该怎么弄了。哇捡了八块吗? 可以啊, 就 我们可以接个赏金。 well, look at here maybe this is our man you a bounty hunter mister maybe it depends what i'm guessing you ain't here to pass today turn yourself in or discuss the finding points of counting law then i don't need to know much more than that until i got a reason to all right you smell that this here's the livestock down mister tracks the linkwins and repro bates like flies now i'm not a fellow to pass a quick judgment but i've been around long enough to know you don't hire a saint to catch a center you bring me what i need and i'll pay you well and i won't ask no questions so what is it you need and once you have a look at that post on the wall over there, he's a low down hugster it's been poisoning folks with his miracle cure from here to hansburg kill more than land and rickets without even pulling a trigger gets some kind of six satisfaction out of it feller over at the saloon says he thought he's owned by the gourd straight north of here you think you can bring him in the money's good, i need him alive though i want to make sure the women he witted it compensated before he swings i'll see what i can do well good luck to you。 一个卖假药的,你要活捉他, 然后赏金是,赏金是五十。 it's an important point alive i got it 五十美美金要求活着一个卖假药的就是一个, 这样就接了,接的话也是可以去的。我靠,那个对决还有,还有人吗? hello there mister。 先去住店吧。想先去住个店。 hello again how do you do? 哦,接了这个任务现在必须完成。啊。那那行,那咱去咱去。 本来想明天再去的。 i got places to be。 走 这什么什么地方?远吗?啊,不远,可以就是晚上出发有点不清晰吗? yes, it boy。 不过趁着月光是吧行吧,也是可以的。这个游戏就是没有什么快速传送,只有城镇和城镇 之间。哎,有快速传送的马车,可以直接坐马车,然后快速 到另一个城镇去。剩下的地点没有就只是说啊,你是怎么来的那就怎么回去,就是骑马来,骑马走,就是一切都是在马背上行驶。 所以说这个游戏并不适合那些呃, 急性子的玩家啊,就在这上面。嗯,还亮着火呢。说实话,晚上逮他不是很好,因为夜间看不是很不是,看的很清楚, 但我们既然接了,那就来吧, 就当做是个挑战吧。 have you been addicted all bright no sir huh kinda look like him and i was told to be up here no not me sir it's because i want to buy some medicine and i heard it i heard good things i'll pay and go if you could help me find him my mother's real sick oh well, if that's the case tor sick woman i'd be happy to hear i'm a healer you know a medical man finest medicine in the state game's over mister put your hands up taking you in take a bee what for apparently that stuff you're pushing is killing folk near the price i'm yours i don't know what am i business or partner that's crap i'm a healer i got an ora, i sweep to spirits that i'm a scientist folks get real angry for no good reason this this is a mistake keep your hands up buddy only wants a question i have to insist that this is a mistake don't be a fool。 哟,不能让他死,我们要活捉他!上来上来上来上来 上来上来。啊! sorry, 掉下去了。 哎哎,没死没死没死。哎,世上可以拉拉上来的。哎。为什么没有拉上来的? 走走走走走走走。 你们需要切换成绳子,一会把它拽上来。 i got a car swim to the air grab onto some don't you dare down look out the rapids hold your breath。 哦,这是没法抓他。这水流太团急了。 好,过来过来过来过来。嘿嘿, 来吧,宝贝,不好意思,刚才没抓住你,但是无伤大雅。你还活着,那就可以了,这样我们的赏金就会有。哈哈,姐给了一拳。 all right, just take you in。 看一下有什么东西。 this is very kind of you。 扛起来。 嗯,搞定。 嗯,走。 这样说,我们不能再走水下,如果走水深的地方他会掉下去,我淹死 水浅的地方没事, 这天也快亮了感觉。 oh, sir, i think i must be suffering from expulsion。 闭嘴!哈哈哈,直接直接一拳打晕。 oh, i seem to keep blacking out? sir, how much flooring you my temperature is so? 闭嘴! you do seem to keep blacking out? 那可不是相当头晕啊,上来一拳,上来一拳。 sir, this isn't necessary i'm a medical man the healer it's all just a big mistake oh, i don't feel very well, i told you to shut up who made you church。 到了。 i only ended for the money oh, i don't feel well at all you're a bullet sir, oh my lord, i wasn't expecting you back so soon, mrs calthorpe was just leaving sure where you want him i'm selling the back。 什么?准备离开? 从来调情,又说调情,还正准备离开呢,真是。 eww, they've been some terrible mistake i never did it the earring of people i thought i told you to shut up partner oh, but i told nothing shut up and good luck it's been real fun you ain't much for man you asked folks for forgiveness you remember this partner i've already forgotten i'm sure how much was you off fifty down here thank you madam。 眼光挺好。嗯, please remember what i told you。 天亮了。呃, 我们去马舅啊,先看看马去马舅开门了吗?这还在,还在里边喝着呢。 没开,没开的话我们就先去那个啥洗个澡去。人啊,要经常,就是游戏里边经常洗洗澡。谁呀?你 经常洗洗澡,否则你身上会有异味,然后别人都不想靠近你,就是说你身上味多。 welcome back, 我要洗澡。 i need a wash, i got someone warming it up for y'all ready just head down the corridor there。 然后我还可以叫我搓澡的小姐姐,也不知道是小姐姐还是大妈,反正是可以叫个女的来给你洗。 只是搓澡而已,不是和你一块共语, 可以洗洗头。 can i be of any assistance in there。 来吧。 you can just leave it to me now mm, hmm。 有一些进来挺漂亮,有一些就挺丑。 you let me know if you need anything all right。 这样剩下的他给我们洗,我们就不用自己洗了。 let me know if you'd like a bit of an extra scrub anywhere。 然后可以和他聊天,但是没有字幕。 懂英语的人应该能听得懂啊。我们英语不是很好,所以不懂他们在说什么,只是稍微能听懂一点。 my dark cover used to take bath with me when he was alive oh, i'm not sure what to make of that。 无非就是拉拉加长吗?对吧?加长里短。 your nose aren't you? 大脚板子? what are you doing your free time? oh, i don't know i'm just trying to get out of this town is all number of times i nearly died the past few weeks you wouldn't believe oh, no, i'm sorry。 行,这样就洗完了。 doesn't that feel good now。 聊天不是可以无限聊的,他聊上那么几句就不能再聊了。 all right think i'm good okay maybe we'll cross paths again。 哦,神清气爽,可以啊。 嗯,等一下。 饿了一个小时了,我感觉我们就从这逛逛吧。怎么了? i really don't need any more trouble you come to make any i was just protecting a lady well, all behind us now i suppose so what does it you need a bath perhaps。 嗯,不需要。我刚洗的, 没看见吗?这个马棚还没有开门,我们先去枪电看一下, 毕竟刚赚了点钱对不对? new patron welcome。 自定义是什么啊?自定义?自定义就是改装嘛。改装枪。先把枪擦一下对不 好。这个枪没有脏。还可以啊,这是刀,就是可以改变他的风格。金属雕饰刷漆枪, 双眼式。让我看看你的目录。 主人,枪我们现在有了,剩下有人没解没解锁。哎,这我们火山可以买,这是预购奖励,算是 半自动。毛色。这都没有解锁啊哈。冰 连发步枪,然后不练 you love it。 免费的免费,为何不要春天。说实话,步枪我很少用,我刚开始玩的时候我就第一次玩这个游戏时候我就不用步枪,然后散弹枪,信弹枪, 现在枪散在枪, 各种子弹,子弹子弹我要了。改辆子弹带 可以增加百分之五十,枪套磨损降低,再拿腰带。 这是步枪现弹枪的这个弹药量,然后这是枪套, 摇个枪头行,然后这是手枪,带有俩 dangerous for gunsmith to snap。 先要普通的子弹就可以了。 左轮的手枪, 这枪我们都可以都可以捡到啊,这些子弹。 that's it for now。 出去看一眼啊, 这是火山,然后这是 我只是看看而已,又不是真打。这是胡鼠步枪,就是捕猎 用的啊,打小型动物专门用这把枪,然后不损伤毛皮。这是仙丹枪,火山,火山属于手枪。我买了手枪子弹啊。有个老兵的任务, give a fellow a nickel。 这个老兵也是个知县吧。 hey, buddy, haven't you caused me though i'm too old to get a job mr way too old can't we be friends sure i'm so happy i ain't had a friend in a long time long long time my last friend died were my fault they said it was, but they was wrong it was fun being with you mister and i hold you second mister can i。 来吧,抱抱。 okay, just quickly that felt good, it's nice to be held sometimes well we used to hold each other in the war they got sad eyes mister like you seen sad things remember with kindness。 神神叨叨的啊, 行了, 这个完成了。 实际上他的故事剧情是在后边就知道了他,他到底经历了什么。这个所谓的老兵, 这是 daughter 医院。哎嘿,那咋还上房子呢? welcome sir, you knew patient snake oil you have no idea the trouble i had to go through to get that if you're gonna want to stay sharp, i should have a stock available look at my cataloa now let me just look in here。 补药蛇油什么的。其实这个药店啊,哎, 是我进的最少的店。这个药店卖的东西实际上杂货店都有卖。就是卖的药啊,会稍微好一点。剩下的为啥? 行了,我们本期节目我们先录到这吧。啊?本期节目我们先录到这 时间差不多了,下一期接着进这个进这个,接这个任务。就这个主线。现在马棚还没有开。我想进马棚看看呢,现在还没有开。 那行,我们本期节目就到这里,我们下期节目再见。拜拜。
今天和大家分享如何触发原地皮尔逊的请求。很多人都说这是最难触发的请求,我觉得这个其实很简单,在我们刚刚下雪山来到第二张马展望台后,在游戏时间十点到十二点之间来到原地补给品马车这里, 直接和皮炎训对话就能触发这个营地请求。 distribution yeah right there mr morgan sure you look a little pinky pinky pinky tell you what you find me a rabbit and i'm making my special soup put the hair on your chest get you feeling perfect i just need a rabbit it's my special rabbit soup it's a work of a i learned the recipe in the indies riddled with scurvy i was in one boat and i was fine thank you。 请求师让我们打一只兔子,我们来到营地外面随便找一只兔子,什么品质都可以。 然后我们回原地找到皮尔逊,跟他对话,发现没有给予请求这个选项,那我们直接到肉铺这里把我们刚刚打的兔子军阵就可以了。完成皮尔逊的请求,我们会获得一件独一无二的外套。 如果你不在第二章,可以等到原地的补给变成红色,再等到十点至十二点去找皮尔逊,很大概率会触发皮尔逊的请求。
okay there distribution you all right there mr morgan sure you look a little pinky pinky pinky tell you what you find me a rabbit and i'll make you my special soup put the hair on your chest get you feeling perfect i just need a rabbit it's my special rabbit soup it's a work of art i learnt the recipe in the indies riddled with scurvy i was then one bowl and i was fine thank you you're back i see you only need your boys to get out of that big man that from the dead the ginger azerle forward ah perfect thank you i'll get started on that soup。
教你三分钟拿到趁手不抢。大家好啊,我们今天录一个荒野大标课, 然后新手的一个教程,就是教你怎么一出来就去拿一把步枪,好的,步枪,拉上步枪。我们从第一章下了雪山以后,第二章一到云地,然后不要接任何任务, 直接就骑马,骑马去瓦伦丁去抢警长的枪,然后在路上如果遇到那些什么 随机的那些任务啊,事件呀,我们不要理他,直接起码去网, 你看这有两个人在招呼帮派分子,不理他们坏人,我们是要做好人的人。 我们骑马直接去瓦伦丁,然后把那个马停在那个瓦伦丁,他有个行星台,停在那个行星台的前面。 我也是第一次录视频啊,可能录不好啊,说话有点紧张啊,嘴有点笨啊,本来就四川人,说普通话就说不太明白, 有点激动,有点紧张就说话,嘴可能有点瓢啊。你看我们到了瓦伦丁这个行星台镇,你们帮忙停在这个位置,方便我们一会抢个东西好跑路吗? 停在这里,然后我们就到城里面去,去看那个警长去监视他,看 他在城里面的话,他就不会触发那个呃,形形的这个剧情,随机实践。我们进来看这个红色的房子,他是那个酒吧,从他这个楼梯上去跳到房顶上, 我们可以在这个房顶上很清楚的看到那个星星牌,星星牌 跟对的话涨点荣誉值啊,我们西部问好完以后,我们跟随时跟人问好,有礼貌。 敲到也可以在那个警察的那旁边去守着他,看他这个警察局房顶上,再敲到旁边这个物业证,你看这两个警察现在只有 有一个了,那个警长不在了,就说明他可能已经去行刑了,然后我们赶紧我去看我是不是已经去了, 因为他这个任务时间也不是很固定,你看我今天来他就过来醒醒了,你看这一大早就开始醒醒了,但是有时候的话,我第一次去抢这个枪的时候 好像也等了几分钟,反正十分钟以内吧,反正你就站在我刚刚跟你说的那个房顶上,你就看着他,看着那个警察,那个穿黄衣服的手上拿枪的那个在旁边说话,那个 你就看着他,他如果还在那里的话,他这个就还没有出发,如果他一旦没在那个位置了,消失了,那就说明他已经开始过来,那个失恋 出发了,他就开始过来行刑了,那个时候,然后我们就赶紧跑过来,过来以后准备些什么东西?把那个套索,你身上有个套索,我们把拿到手上,然后我们把这个面罩戴上, 在这里你带面罩的话他不会管你。警察如果在城里面,在警察面前你带面罩的话,他就会触发通缉, 就看你肯定不是好人啊,戴个面罩,不然的话戴面罩干嘛?然后他马上下来了,我们去那个 楼梯口接他,然后如果你不放心他被他被打死的话,你就 你看他,下一期我们先吃这个药,黄色的药把血条变成黄色, 你看他下来了,我们用套索, 你看我们一套他那个枪就掉地上了,然后我们他打我们不要管他,我们只捡枪,捡枪的话是按两下胎过去, 我们捡了枪以后就跑到我们自己做骑,骑马离开这个地方跑出去,你看右上角冲击五块钱,这把枪在商店里卖的话,如果你荣誉值高的话要一百多吧,荣誉值低的话要两百多,但是在第二章还没解锁,你买不了, 有钱你都买不到。 然后我们就跑出那个通缉的范围,看那小地图,红色的通缉的范围, 然后让那个冲击他一会,就会从红色变成灰色,变成灰色以后,变成灰色以后,然后我们就回自己 云帝,回云帝的话我们主要是在云帝旁边去拿金条。我反正要录几个那个新手能一出来就能得到的东西吗?就是两一把步枪,一把连发步枪,然后两把手枪,然后六根金条吧,然后。 呃,再找一批好用的白马吧,做白马王子,买一匹白马。到时候我就会拍个录视频,今天就先录到这吧,再见。